| She has a rough side where she buries all the scars
| У нее есть грубая сторона, где она прячет все шрамы
|
| And the freedom of a child in the midnight dark
| И свобода ребенка в полуночной темноте
|
| All the crooked roads will only lead you home
| Все кривые дороги приведут тебя только домой
|
| This town is a woman
| Этот город – женщина
|
| The way you talk is partly her fault
| То, как ты говоришь, отчасти ее вина
|
| From the back roads to the church parking lot
| От проселочных дорог до церковной парковки
|
| She knows where you go when you wanna be alone
| Она знает, куда ты идешь, когда хочешь побыть один
|
| This town is a woman
| Этот город – женщина
|
| You memorized her every curve
| Вы запомнили каждый ее изгиб
|
| She took you in, she gave you nerve
| Она приняла тебя, она дала тебе нервы
|
| She whispered all those dreams in your ear
| Она прошептала все эти мечты тебе на ухо
|
| But if she can’t make those dreams come true
| Но если она не сможет воплотить эти мечты в реальность
|
| She knows you’ll leave 'cause they always do
| Она знает, что ты уйдешь, потому что они всегда так делают.
|
| She’ll wish you well and wait for you right here
| Она пожелает тебе всего наилучшего и будет ждать тебя прямо здесь
|
| 'Cause this town is a woman
| Потому что этот город – женщина
|
| She can feel you there with her eyes closed
| Она может чувствовать тебя там с закрытыми глазами
|
| Like the Father, Son, and the Holy Ghost
| Как Отец, Сын и Святой Дух
|
| She knows things about you nobody else knows
| Она знает о тебе кое-что, чего никто не знает
|
| 'Cause this town is a woman
| Потому что этот город – женщина
|
| You memorized her every curve
| Вы запомнили каждый ее изгиб
|
| She took you in, she gave you nerve
| Она приняла тебя, она дала тебе нервы
|
| She whispered all those dreams in your ear
| Она прошептала все эти мечты тебе на ухо
|
| But if she can’t make those dreams come true
| Но если она не сможет воплотить эти мечты в реальность
|
| She knows you’ll leave 'cause they always do
| Она знает, что ты уйдешь, потому что они всегда так делают.
|
| So she’ll wish you well and wait for you right here
| Так что она пожелает тебе всего наилучшего и будет ждать тебя прямо здесь.
|
| 'Cause this town is a woman
| Потому что этот город – женщина
|
| The way you curse every time she tries to change
| То, как ты проклинаешь каждый раз, когда она пытается измениться
|
| And when you’re not happy, you tell her she’s to blame
| А когда ты недоволен, ты говоришь ей, что она виновата
|
| From the freeway down to the sugarcane
| От автострады до сахарного тростника
|
| This town is a woman
| Этот город – женщина
|
| This town is a woman
| Этот город – женщина
|
| This town
| Этот город
|
| This town | Этот город |