Перевод текста песни Toi et moi - Lomepal

Toi et moi - Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi et moi, исполнителя - Lomepal. Песня из альбома Seigneur, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.09.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Toi et moi

(оригинал)
Quand j’te regarde mon amour
J’me dis qu’t’es la plus mignonne, sans blague
Mais est-ce que tu continueras de m’aimer
Avec une pioche dans l’crâne?
Il n’y a que toi et moi
Ne trouves-tu pas notre histoire passionnante?
Malheureusement mes sentiments
Ne peuvent sortir que quand la violence parle
Bébé, mon bébé, mon trésor
Surtout ne sois pas gênée par l’désordre et les notes d’impôts
Bref, j’ai peut-être mal géré ma belle offre
Hein?
J’suis pas trop synchro
J’voulais te dire combien je t’aime
Mais aucun mot n'était assez fort
L’ennui c’est l’enfer, faudrait être fou pour faire durer l’doute
Allez, j’te propose un tour de roulette russe, c’est cool
J’te trouve vraiment belle même après quelques coups
D’fourchette sur les joues, tu restes tellement belle
Innocente et si j’te démolis trop d’dents
Je t’offrirais une paille pour ton sirop d’menthe
Digne d’un accueil d’honneur, quoi?
Mais arrête de pleurer
Ton mascara risque de salir ton œil au beurre noir
Admets qu’ensemble, on s’sent bien
Mais fais un effort pour parler mon ange, je comprends rien
Parfois j’me sens furieux, tu vois
Mais tout va mieux dès que je pose mes yeux sur toi
Rappelle-toi de notre première rencontre
On était jeunes, on était beaux, on restait fiers dans l’ombre
Comme deux heureuses personnes
Maintenant la vie est devenue presque entièrement sombre
Mais les pensées inquiétantes tombent vite quand je te serre fort
Poupée, continue d’me fixer avec tes beaux yeux
Ça m’fait vibrer le corps comme un air mélodieux
J’ai qu’des flashs de toi dans l’veau-cer
J’aime quand tu m’masses le soir dans l’dos
Et j’sais que tu n’voudrais pas me voir en colère
C’est pareil partout, on dit que l’amour est un jeu drôle
Mais, toi, tu préfères te plaindre, sotte, tu sais qu’je t’aime
Et peut-être un peu trop
J’te vois comme un ange sous le soleil
Avec des cœurs autour comme dans un dessin de môme
Beaucoup pourraient nous jalouser, c’est vrai
Mais il n’y qu’nous deux pour savourer cette scène
Ta présence me ravive donc j’te présente le pari
Je t’offre mon amour éternel en échange de ta vie
Il n’y a que toi et moi, plus que toi et moi
Rien que toi et moi, juste toi et moi
I’m just playin' ladies, you know I love you…
(перевод)
Когда я смотрю на тебя, моя любовь
Я говорю себе, что ты самый милый, без шуток
Но будешь ли ты по-прежнему любить меня
С киркой в ​​черепе?
Это только ты и я
Вы не находите нашу историю увлекательной?
К сожалению, мои чувства
Может выйти только тогда, когда насилие говорит
Малыш, мой малыш, мое сокровище
Прежде всего, не смущайтесь беспорядка и налоговых счетов
В любом случае, может быть, я неправильно воспользовался своим хорошим предложением
А?
я не слишком синхронизирован
Я хотел сказать тебе, как сильно я тебя люблю
Но никакие слова не были достаточно сильными
Скука - это ад, нужно быть сумасшедшим, чтобы сомневаться
Давай, я предлагаю тебе сыграть в русскую рулетку, это круто
Я нахожу тебя очень красивой даже после нескольких ударов
Вилка на щеках, ты остаешься такой красивой
Невиновен, и если я выбью слишком много твоих зубов
Я бы предложил тебе соломинку для твоего мятного сиропа
Достойно приветствовать почета, что?
Но перестань плакать
Ваша тушь может размазать синяк под глазом
Признайся, что вместе нам хорошо
Но попробуй заговорить, мой ангел, я ничего не понимаю
Иногда я злюсь, понимаешь
Но все лучше, когда я смотрю на тебя
Помните, когда мы впервые встретились
Мы были молоды, мы были красивы, мы гордо стояли в тени
Как два счастливых человека
Теперь жизнь стала почти полностью темной
Но тревожные мысли быстро исчезают, когда я крепко обнимаю тебя.
Кукла, продолжай смотреть на меня своими красивыми глазами
Это заставляет мое тело вибрировать, как мелодия
У меня только вспышки тебя в теленке
Мне нравится, когда ты массируешь мне спину ночью
И я знаю, ты бы не хотел видеть меня злым
Везде одно и то же, говорят, что любовь - забавная игра.
Но ты, ты предпочитаешь жаловаться, глупый, ты знаешь, что я люблю тебя
И, может быть, слишком много
Я вижу тебя как ангела под солнцем
С сердечками вокруг, как детский рисунок
Нам многие могли бы позавидовать, это правда
Но есть только двое из нас, чтобы насладиться этой сценой
Ваше присутствие оживляет меня, поэтому я предлагаю вам пари
Я предлагаю тебе свою вечную любовь в обмен на твою жизнь
Это только ты и я, больше, чем ты и я.
Только ты и я, только ты и я
Я просто играю, дамы, ты же знаешь, я люблю тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trop beau 2019
Yeux disent 2017
La vérité ft. Orelsan 2019
Regarde-moi 2019
1000°C ft. Lomepal 2019
Flash 2019
Ne me ramène pas 2019
Plus de larmes 2019
Évidemment 2019
Mômes 2019
Beau la folie 2019
Club 2017
Montfermeil ft. Caballero 2019
Bécane ft. Superpoze 2017
BURNING MAN ft. Lomepal 2020
3WW ft. Lomepal 2018
Tout lâcher 2018
Sur le sol 2017
Ma cousin 2019
200 2019

Тексты песен исполнителя: Lomepal

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016