Перевод текста песни Outsider - Lomepal

Outsider - Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outsider, исполнителя - Lomepal. Песня из альбома FLIP, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Grand Musique Management
Язык песни: Французский

Outsider

(оригинал)
Je voulais tout tout d’suite mais les dieux m’ont dit demain
Dommage, dommage, dommage
Il y aura jamais assez d’embûches sur ce maudit chemin
Eh yeah, eh yeah, eh yeah
J’ai pas soufflé depuis plusieurs semaines
J’ai fait le tour de cette précieuse sphère
Hyperactif en sérieuse forme
Putain ma bite se dresse dès que mes yeux s’ferment
Trop souvent, j’ai des envies sales
Mauvais garçon, j’ai pas une vie sage
Pour profiter de mes proches et vider mes poches fissa
Mais j’vais m’refaire comme un visa ou un visage
Consomme le bœuf et la verte, j’sais faire la fête
Se lever, c’est une nouvelle affaire
J’dois pas m’rendormir, j’suis pas né pour ça
Petit, c'était moi qu’avait la fève
Je m’sens tellement différent, je l’ai déjà dit
Coincé sur terre, je l’ai déjà dit
Faible et naïf, je l'étais jadis
Je mérite de briller;
je l’ai déjà dit
J’ai beau essayer d’m’intégrer, je reste un outsider
Je reste un outsider
J’ai beau essayer d’m’intégrer, je reste un outsider
Je reste un outsider
Produit sort de mon froc, pas besoin de drogues pour faire des merveilles
Prodigieux, je fais des progrès, tous les jours en profitant de mes feuilles
Petit, je me donne des défis tout l’temps
On me dit de me calmer
Mais moi, têtu comme je suis, j'écoute pas
Je file me cramer, j’ai le film gravé dans la mémoire
Quelques impacts de balles sur le bouclier
J’ai moins peur de mourir que d'être oublié
J’ai des dettes de sommeil, marquées sous l'œil
J’ai pas vu passer les tours de soleil
Tout le plan d’une vie dans un carnet
Trop mégalo pour m'écarter
C'était plus fort que moi, j'étais deux fois plus fort
Quand je sentais qu’on me regardait
À chaque cap, je ressentais des frissons purs
Blasé, jamais l’temps de vivre
Vite se dépasser, insatisfait visant plus
Cerveau cassé, impossible de vivre sans but
Un jour brillant l’autre moins
Je m’en sors toujours avant d'être consumé
J’aurais pas pu être conçu meilleur
Cette arrogance sans gêne monte
Ça m’avait démangé
Quand t’es proche de tes rêves, le plus dur, c’est de s’endormir
Avec l’impatience de changer l’monde
Assez de sucre, j’ai trop d'énergie dans mon corps
Vif, personne ne pourra me passer dessus
Le monde dort, bientôt je me casse vers le Sud
La confiance dans les veines s’encrasse
Nique la modestie ce venin me libère
J’ai plus que des rêves dans l’crâne
J’me souviens mieux de demain que d’hier
J’ai beau essayer d’m’intégrer, je reste un outsider
Je reste un outsider
Je reste un outsider
Je reste un outsider

Аутсайдер

(перевод)
Я хотел всего прямо сейчас, но боги сказали мне завтра
Ущерб, ущерб, ущерб
На этом проклятом пути никогда не будет достаточно ловушек
Эй да, эй да, эй да
Я не дул в течение нескольких недель
Я был вокруг этой драгоценной сферы
Гиперактивный в серьезной форме
Черт, мой член встает, как только мои глаза закрываются
Слишком часто у меня бывают грязные желания
Плохой мальчик, у меня не очень хорошая жизнь
Чтобы воспользоваться моими близкими и опустошить мои карманы fissa
Но я собираюсь переделать себя, как визу или лицо
Ешьте говядину и зелень, я знаю, как веселиться
Вставать - новое дело
Я не должен снова заснуть, я не для этого родился
Мальчик, я был бобом
Я чувствую себя таким другим, я уже сказал это
Застрял на земле, я уже сказал это
Слабый и наивный, я когда-то был
Я заслуживаю сияния;
я уже сказал это
Как бы я ни старался вписаться, я все еще аутсайдер
я остаюсь аутсайдером
Как бы я ни старался вписаться, я все еще аутсайдер
я остаюсь аутсайдером
Продукт выходит из моих штанов, не нужны лекарства, чтобы творить чудеса
Удивительно, я делаю успехи, каждый день наслаждаясь своими листьями
Малыш, я все время бросаю себе вызов
Мне говорят успокоиться
Но я, упрямый, как я, не слушаю
Я собираюсь сжечь себя, у меня в памяти выгравирована пленка
Несколько пулевых отверстий на щите
Я меньше боюсь смерти, чем быть забытым
У меня недосыпание, отмеченное под глазом
Я не видел, как проходят солнечные башни
Весь план жизни в блокноте
Слишком маньяк величия, чтобы отойти в сторону
Он был сильнее меня, я был вдвое сильнее
Когда я почувствовал, что кто-то наблюдает за мной
С каждым плащом я чувствовал чистый озноб
Измученный, никогда не время жить
Быстро превзойти себя, неудовлетворенные стремясь к большему
Мозг сломан, не могу жить бесцельно
Один день яркий другой менее
Я всегда делаю это до того, как меня съедят
Я не мог быть задуман лучше
Это бесстыдное высокомерие поднимается
Это заставило меня чесаться
Когда ты близок к своей мечте, самое сложное — заснуть.
С нетерпением изменить мир
Достаточно сахара, у меня слишком много энергии в моем теле
Быстро, никто не может переехать меня
Мир спит, скоро я вырвусь на юг
Уверенность в закупорке вен
К черту скромность, этот яд освобождает меня.
У меня больше, чем мечты в черепе
Я помню завтра лучше, чем вчера
Как бы я ни старался вписаться, я все еще аутсайдер
я остаюсь аутсайдером
я остаюсь аутсайдером
я остаюсь аутсайдером
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trop beau 2019
Yeux disent 2017
La vérité ft. Orelsan 2019
Regarde-moi 2019
1000°C ft. Lomepal 2019
Flash 2019
Ne me ramène pas 2019
Plus de larmes 2019
Évidemment 2019
Mômes 2019
Beau la folie 2019
Club 2017
Montfermeil ft. Caballero 2019
Bécane ft. Superpoze 2017
BURNING MAN ft. Lomepal 2020
3WW ft. Lomepal 2018
Tout lâcher 2018
Sur le sol 2017
Ma cousin 2019
200 2019

Тексты песен исполнителя: Lomepal

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
O Little Town of Bethlehem/Silent Night 2021
Blue Face Rollie 2015
I Lost 2024
Lights Out ft. Justina Valentine 2019
Не вижу сны 2024