Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi-chemin, исполнителя - Lomepal.
Дата выпуска: 29.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Mi-chemin(оригинал) |
C’est ce qui me distingue des autres |
Ce monde est un labyrinthe |
Trop curieux, je remercie mon vilain défaut |
J'évolue chaque heure, je n’me sentirai jamais assez haut |
J’ai toujours conduit mon char seul |
Mes ennemis vident leurs chargeurs mais ça me passe au-dessus comme Néo (han, |
han) |
Personne ne connaît mes vraies faiblesses, j’ai bien soigné mon profil (profil) |
Cette putain d’vie est éphémère, le temps passe trop vite |
Alors je profite |
J’ai appris à concentrer mon énergie comme Samus (Samus) |
On dirait que ça muscle (ça muscle) |
On traîne tard, plus tard que le samu social |
On s’amuse (s'amuse) |
Marie-Jeanne m’a mis vite K. O (vite K. O) |
Suffit de quelques bouteilles de Tsingtao (Tsingtao) |
Pour que je m’imagine là-haut |
Loin de l’argent qui a détruit plus de vies qu’Mao |
Rien à foutre du luxe de Versailles |
On s’fait tous baiser, j’vais pas te faire un hentaï (un hentaï) |
Quand les gens parlent, je mets mes oreilles en stand by |
Ils aiment haïr sur ton honneur et tes médailles |
Je finirai mes jours loin de mon bercail |
Un détail et les idées ressortent |
Partir sans désirer de sommes |
Tout laisser, oublier les Hommes, briser les chaînes, viser le sommet, |
fermer l'œil, quitter le sol (quitter le sol) |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
On ne fait jamais de pause à mi-chemin |
Quoi d’neuf, pétasse? |
(Quoi d’neuf ?) |
Là j’ai ton attention |
Je suis perturbé, sur ma planète il est à peine trois heures et quart (trois |
heures et quart) |
Je viens pour vous détruire (détruire), venez voir le spectacle |
Nique la terre, nique leurs chefs, nique les patrons, ils veulent que tu sois |
leur esclave |
Des vraies mères, de vrais styles (des vraies mères, de vrais styles) |
Respecte l'équipe (respecte) |
Je connais une dizaine de flows et pas loin d’une centaine d’espèces de |
reptiles (vrai) |
Nique la vie normale, j’veux un palais, un bolide, la vie haut d’gamme (yes sir) |
Ma femme prépare un bon dîner, elle est pas compliquée comme un film de Christ' |
Nolan |
Tu vois c’que j’veux dire, connard, hein? |
Tu vois c’que j’veux dire, connard? |
Je surmonterai les pires obstacles, la pluie, l’orage, c’est ce que m’a dit |
l’oracle (yeah) |
Demain est foutrement loin (loin), je n’ai pas d’emploi fixe (d'emploi fixe) |
Je garde mon sang froid, fils (sang froid, fils) |
Fiable, solide comme un 3310 (3310) |
Faire les valises, gagner la somme (gagner la somme) |
Faire des adieux, claquer la porte (vers le Sud, ouais) |
Vers le Sud, ouais, vers le succès |
Tenter mon coup, changer l’monde ou passer mon tour |
JJ |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
À mi-chemin |
On ne fait jamais de pause à mi-chemin |
On ne fait jamais de pause à mi-chemin |
On ne fait jamais de pause à mi-chemin |
Ми-чемин(перевод) |
Это то, что отличает меня от других |
Этот мир - лабиринт |
Слишком любопытно, я благодарю свой уродливый недостаток |
Я развиваюсь каждый час, я никогда не буду чувствовать себя достаточно высоко |
Я всегда вел свою колесницу один |
Мои враги опустошают свои магазины, но это проходит мимо меня, как Нео (хан, |
ха) |
Никто не знает моих настоящих недостатков, я хорошо позаботился о своем профиле (профиле) |
Эта чертова жизнь быстротечна, время летит слишком быстро. |
Так что я пользуюсь |
Я научилась концентрировать свою энергию, как Самус (Самус) |
Похоже, это мышцы (это мышцы) |
Мы тусуемся позже, позже социальной амбулатории |
Мы веселимся (веселимся) |
Мари-Жанна меня быстро нокаутировала (быстро нокаутировала) |
Всего несколько бутылок Tsingtao (Циндао) |
Для меня, чтобы представить себя там |
Вдали от денег, которые уничтожили больше жизней, чем Мао |
Наплевать на роскошь Версаля |
Мы все трахаемся, я не собираюсь делать из тебя хентай (хентай) |
Когда люди говорят, я кладу уши в режим ожидания |
Им нравится ненавидеть вашу честь и ваши медали |
Я закончу свои дни вдали от дома |
Деталь и идеи выделяются |
Уйти, не желая денег |
Оставь все, забудь о Людях, разорви цепи, стремись к вершине, |
закрой глаза, оставь землю (оставь землю) |
Наполовину |
Наполовину |
Наполовину |
Наполовину |
Наполовину |
Мы никогда не останавливаемся на полпути |
Что случилось, сука? |
(Какие новости ?) |
Вот у меня есть ваше внимание |
Я встревожен, на моей планете едва ли четверть третьего (три |
четверть прошедшего) |
Я пришел, чтобы уничтожить тебя (уничтожить), приходи посмотреть шоу |
К черту землю, к черту их боссов, к черту боссов, они хотят, чтобы ты был |
их раб |
Настоящие мамы, настоящие стили (настоящие мамы, настоящие стили) |
Уважаю команду (уважаю) |
Я знаю около десяти течений и около сотни видов |
рептилии (правда) |
К черту обычную жизнь, я хочу дворец, машину, роскошную жизнь (да, сэр) |
Моя жена готовит хороший ужин, она не сложна, как фильм о Христе |
Нолан |
Понимаешь, что я имею в виду, придурок, а? |
Ты понимаешь, что я имею в виду, придурок? |
Я преодолею самые страшные препятствия, дождь, бурю, вот что мне сказали |
оракул (да) |
Завтра чертовски далеко (далеко), у меня нет постоянной работы (постоянной работы) |
Я сохраняю хладнокровие, сын (круто, сын) |
Надежный, прочный как 3310 (3310) |
Собирай чемоданы, зарабатывай деньги (зарабатывай деньги) |
Попрощайся, хлопни дверью (на юг, да) |
На юг, да, к успеху |
Сделай снимок, измени мир или пропусти мою очередь |
Ни слова |
Наполовину |
Наполовину |
Наполовину |
Наполовину |
Наполовину |
Мы никогда не останавливаемся на полпути |
Мы никогда не останавливаемся на полпути |
Мы никогда не останавливаемся на полпути |