Перевод текста песни Le lendemain de l'orage - Lomepal

Le lendemain de l'orage - Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le lendemain de l'orage , исполнителя -Lomepal
Песня из альбома: Amina
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Le lendemain de l'orage (оригинал)На следующий день после грозы (перевод)
J’ai jamais eu de bonne raison de les aimer У меня никогда не было веских причин любить их
J'écrirai pas de messages d’excuse à ces messieurs Я не буду писать извинения этим господам
Le lendemain de l’orage j’ai pas perdu la mémoire На следующий день после бури я не потерял память
Et c’est bien l’heure de faire le ménage près de moi И пришло время навести порядок вокруг меня.
Oh no j’ai passé l'âge О нет, я вне возраста
De faire semblant de vous trouver marrants Притворяться, что нахожу тебя забавным
Putain j’ai passé l'âge (putain c’est l’heure) Черт, я прошел возраст (черт, пора)
J’ai ni sommeil Я не сонный
Ni la force de sortir Ни сил выйти
J’suis bon qu'à écrire des débuts d’morceaux sordides Я хорош только в написании грязных песен
Trop de f‌ierté слишком много гордости
Pour avouer ce qui m’accable Признаться, что меня переполняет
Un glaçon de plus pour oublier que c’est du whisky bas de gamme Еще один кубик льда, чтобы забыть, что это дешевый виски
Je suis un boss en comédie Я комедийный босс
Mais je veux plus me servir de ce don Но я больше не хочу использовать этот дар
Si t’es pas con et que je t’aime pas Если ты не тупой и ты мне не нравишься
Tu peux le voir en 2 secondes Вы можете увидеть это за 2 секунды
Si t’es con tant mieux pour toi Если ты тупой, хорошо для тебя
Joyeuse vie dans le monde merveilleux des fourbes Счастливая жизнь в чудесном мире обманщиков
Je dis la vérité comme un enfant Я говорю правду, как ребенок
Ça rend pas vraiment heureux mais ça défoule Это на самом деле не делает вас счастливым, но выпускает пар
Ouaiye Ага
J’ai vécu des coups de pute sans rien dire Я пережил сукин выстрел, ничего не сказав
Bien sûr que ça a laissé des marques Конечно, это оставило следы
Mon cerveau repasse toujours les mêmes f‌ilms en boucle Мой мозг всегда воспроизводит одни и те же фильмы на повторе
Comme une vieille salle de cinéma Как в старом кинотеатре
Je revois des passages je revois des visages Я снова вижу переходы, я снова вижу лица
Quelques tours de cadrants, quelques verres de calmant Несколько поворотов циферблата, несколько доз транквилизатора
Et je me rendors encore И я снова засыпаю
J’ai jamais eu de bonne raison de les aimer У меня никогда не было веских причин любить их
J'écrirai pas de messages d’excuse à ces messieurs Я не буду писать извинения этим господам
Le lendemain de l’orage j’ai pas perdu la mémoire На следующий день после бури я не потерял память
Et c’est bien l’heure de faire le ménage près de moi И пришло время навести порядок вокруг меня.
Oh no j’ai passé l'âge О нет, я вне возраста
De faire semblant de vous trouver marrants Притворяться, что нахожу тебя забавным
Putain j’ai passé l'âge (putain c’est l’heure)Черт, я прошел возраст (черт, пора)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: