Перевод текста песни Ville fantôme - Lomepal, Espiiem

Ville fantôme - Lomepal, Espiiem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ville fantôme, исполнителя - Lomepal. Песня из альбома Cette foutue perle, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.09.2013
Лейбл звукозаписи: Pressing
Язык песни: Французский

Ville fantôme

(оригинал)
Je m'épuise quand j’rôde, seul
Comme si j’trainais dans une ville fantôme
Je, je m'épuise quand j’rôde
Et c’est flippant comme une nuit dans l’trom'
Je m'épuise quand j’rôde, rien n’est vivant
C’est le silence dans le vide, ça m’apparaît comme une évidence
Faudrait que je file sans que le vice m’emporte
Mais c’est flippant comme une nuit dans l’trom'…
J’suis né pauvre et j’vais mourir riche, fils, les petits s’piquent
J’ai les yeux qui se plissent, on est tous pistés par Iblis, fils
J’vois trop de mes gars couler
Rêvent de braquage et ne pensent qu’a gueuler
Mais Dieu sait qui tu es même si t’es cagoulé
On nuira tous au paradis, est-ce pour rire?
Les jeunes se laissent vivre et les vieux s’laissent mourir
Une triste avance, mes complices
Qui s’lamentent puis s’visent la tempe
Oui, j’ai que d’la haine et quelques disques a revendre
En visant l’excellence, on s'élance
Moi, j’voulais l’heure de gloire, je n’aurai qu’la minute de silence
Et j’manque pas d’air pourtant j'étouffe, j’veux du blé
Et j’marche seul pour être sur de pas me faire doubler
Noble
Je m'épuise quand j’rôde, seul
Comme si j’trainais dans une ville fantôme
Je, je m'épuise quand j’rôde
Et c’est flippant comme une nuit dans l’trom'
Je m'épuise quand j’rôde, rien n’est vivant
C’est le silence dans le vide, ça m’apparaît comme une évidence
Faudrait que je file sans que le vice m’emporte
Mais c’est flippant comme une nuit dans l’trom'…
Je m'épuise, c’est grave, aujourd’hui
Il fait nuit déjà et je marche dans les ruines
J’suis perdu dedans depuis l’départ, à quoi bon fuir?
Les ennuis m’suivent mais je n’entends que le bruit d’mes pas
L'époque est triste, ça a bloqué la rencontre
C’est devenu trop paisible, un opéra sans son
A barouder tard l’soir, j’ai pris un mauvais rythme
Et j’ai pas trouvé ma voie, bref, tu connais la chanson
L’argent s’débite, j’défends juste mon beurre
La ville est un bassin où les gens succombent en une longueur
Face au cadran j’médite, dans c’dur monde
J’sens plus mon cœur, j’entends juste le battement d’mes cils
Han, une bouteille sous mon Lacoste
J’avance lentement comme si j'étais sous codéine
Tout le monde s’affole, les bandits s’prennent au game
Mais bon, il nous faudra plus qu’une oreille pour qu’on s’accorde
J'éprouve ce grand feeling, c’est une course sans limite
Et je suis seul-tout comme un jeune loup
La route me tranquillise, j’reste fougueux j’anticipe
Et j’attendrai pas d’frôler la mort pour me sentir vivre
Je m'épuise quand j’rôde, seul
Comme si j’trainais dans une ville fantôme
Je, je m'épuise quand j’rôde
Et c’est flippant comme une nuit dans l’trom'
Je m'épuise quand j’rôde, rien n’est vivant
C’est le silence dans le vide, ça m’apparaît comme une évidence
Faudrait que je file sans que le vice m’emporte
Mais c’est flippant comme une nuit dans l’trom'…

Город-призрак

(перевод)
Я устаю, когда блуждаю в одиночестве
Как будто я тусуюсь в городе-призраке
Я, я устаю, когда рыщу
И это страшно, как ночь в троме'
Я устаю, когда рыщу, нет ничего живого
Это тишина в пустоте, мне это кажется очевидным
Я должен ускользнуть, чтобы порок не забрал меня
Но это страшно, как ночь в троме...
Я родился бедным, и я умру богатым, сынок, маленькие жалятся
Мои глаза щурятся, нас всех выслеживает Иблис, сынок
Я вижу, как многие из моих парней тонут
Мечтаю о грабеже и думаю только о крике
Но Бог знает, кто ты, даже если ты в капюшоне
Мы все причиним вред небесам, это шутка?
Молодые люди позволяют себе жить, а старики позволяют себе умереть
Грустный аванс, мои сообщники
Кто плачет, тогда стремитесь к храму
Да, у меня есть только ненависть и несколько лишних пластинок
Стремясь к совершенству, мы взлетаем
Я, я хотел час славы, у меня будет только минута молчания
А мне еще не хватает воздуха, я задыхаюсь, хочу пшеницы
И я иду один, чтобы убедиться, что меня не обойдут
Благородный
Я устаю, когда блуждаю в одиночестве
Как будто я тусуюсь в городе-призраке
Я, я устаю, когда рыщу
И это страшно, как ночь в троме'
Я устаю, когда рыщу, нет ничего живого
Это тишина в пустоте, мне это кажется очевидным
Я должен ускользнуть, чтобы порок не забрал меня
Но это страшно, как ночь в троме...
Я устал, это серьезно, сегодня
Уже темно и я иду по руинам
Я потерялся в нем с самого начала, зачем убегать?
Беда преследует меня, но я слышу только звук своих шагов
Времена грустные, оно заблокировало встречу
Стало слишком мирно, опера без звука
Поздняя ночная поездка, я взял плохой ритм
И я все равно не нашел свой путь, ты знаешь эту песню
Деньги списываются, я просто защищаю свое масло
Город - это бассейн, где люди гибнут в длину
Я медитирую перед циферблатом в этом суровом мире
Я больше не чувствую своего сердца, я просто слышу стук своих ресниц
Хан, бутылка под мой Lacoste
Я двигаюсь медленно, как будто я на кодеине.
Все паникуют, бандиты втягиваются в игру
Но эй, нам нужно больше, чем ухо, чтобы ладить
Я получаю это прекрасное чувство, это гонка без ограничений
И я один, как молодой волк
Дорога меня успокаивает, я остаюсь пламенным, я предвкушаю
И я не буду ждать, пока я буду близок к смерти, чтобы почувствовать себя живым
Я устаю, когда блуждаю в одиночестве
Как будто я тусуюсь в городе-призраке
Я, я устаю, когда рыщу
И это страшно, как ночь в троме'
Я устаю, когда рыщу, нет ничего живого
Это тишина в пустоте, мне это кажется очевидным
Я должен ускользнуть, чтобы порок не забрал меня
Но это страшно, как ночь в троме...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trop beau 2019
Yeux disent 2017
La vérité ft. Orelsan 2019
Regarde-moi 2019
1000°C ft. Lomepal 2019
Flash 2019
Ne me ramène pas 2019
Plus de larmes 2019
Évidemment 2019
Mômes 2019
Beau la folie 2019
Club 2017
Montfermeil ft. Caballero 2019
Bécane ft. Superpoze 2017
BURNING MAN ft. Lomepal 2020
3WW ft. Lomepal 2018
Tout lâcher 2018
Sur le sol 2017
Ma cousin 2019
200 2019

Тексты песен исполнителя: Lomepal

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sună-mă 2022
Fascinación 2014
Why Me 2022
Lavender 2022
Confess 2010
A Handful of Songs 2022
Jolly Old St Nicholas ft. Christmas Songs, Classical Christmas Music Songs 2021