| Pour moi, chaque fête est comme un jeu «Qui-est-ce? | Для меня каждая вечеринка похожа на игру «Кто это?». |
| «J'y vois beaucoup trop d’visages pour que je les retienne tous
| «Я вижу слишком много лиц, чтобы помнить их все
|
| J’pourrais jouer à trier tous les genres d’humains à Paris
| Я мог бы играть в сортировку всех людей в Париже
|
| Mais la plupart seront couchés avant la fin d’la partie
| Но большинство будет заложено до конца игры
|
| L’alcool est persuasif, dur de limiter sa force
| Алкоголь действует убедительно, его силу трудно ограничить
|
| Plus ta tête chauffe, plus ton liquide s'évapore
| Чем горячее ваша голова, тем больше жидкости испаряется.
|
| Bienvenu dans la ville lumière, ici, les vices surviennent
| Добро пожаловать в город света, здесь рождаются пороки
|
| Chaque soir, on redéfinit la plus grosse beuverie du siècle
| Каждую ночь мы переопределяем самый большой пьяный запой века
|
| C’est qu’une simple fête à Paname, hey
| Это просто вечеринка в Панаме, эй
|
| Juste une simple fête à Paname
| Просто простая вечеринка в Панаме
|
| C’est qu’une simple fête à Paname, hey
| Это просто вечеринка в Панаме, эй
|
| Juste une simple fête à Paname
| Просто простая вечеринка в Панаме
|
| Mon foie, mes reins et mon cerveau
| Моя печень, мои почки и мой мозг
|
| Ont des symptômes de fleur fanée
| Есть симптомы увядания цветка
|
| Mais j’profite de la vie en laissant la mort me menacer
| Но я наслаждаюсь жизнью, позволяя смерти угрожать мне.
|
| Entouré par toutes sortes de gueules cassées cherchant le paradis
| В окружении всевозможных задир, ищущих небес
|
| L’alcool en guise de pied d’biche, on force le seul accès
| Алкоголь как лом, мы форсируем единственный доступ
|
| Marie-Jeanne est une fille sans copain
| Мари-Жанна - девушка без парня
|
| Mais elle et moi, on a beaucoup d’amis en commun
| Но мы с ней, у нас много общих друзей
|
| Des gens qui vivent à Paris, d’autres qui vivent en Province
| Люди, которые живут в Париже, другие, которые живут в провинции
|
| Quelque soit sa provenance, elle finit dans nos mains
| Откуда бы это ни пришло, оно оказывается в наших руках
|
| Faut se relaxer
| надо расслабиться
|
| C’est qu’une simple fête à Paname, hey
| Это просто вечеринка в Панаме, эй
|
| Juste une simple fête à Paname
| Просто простая вечеринка в Панаме
|
| C’est qu’une simple fête à Paname, hey
| Это просто вечеринка в Панаме, эй
|
| Juste une simple fête à Paname
| Просто простая вечеринка в Панаме
|
| La fumée se propage lentement dans tout mon corps
| Дым медленно распространяется по всему моему телу
|
| Mais je n’ai pas encore le grade de poumon d’or
| Но у меня еще нет золотой степени легкого
|
| J’tente juste d’oublier la vie d’galérien
| Я просто пытаюсь забыть жизнь галерного раба
|
| Savourer chaque seconde comme si l’avenir n’valait rien
| Наслаждайтесь каждой секундой, как будто будущее ничего не стоит
|
| Quoi, les fêtard préfèrent étouffer leurs problèmes dans l’odeur
| Что, тусовщики предпочитают заглушать свои проблемы запахом
|
| D’un barbeuk alléchant, c’est leur seule saleté d’chance
| Заманчивого шашлыка, это их единственная удача
|
| Ils ne se veulent pas méchant mais je vois la peur
| Они не хотят быть злыми, но я вижу страх
|
| Les rires, la rage, la fête, tout ça combiné dans le regard des gens
| Смех, ярость, вечеринка, все это сочеталось в глазах людей
|
| La routine et ses paradoxes
| Рутина и ее парадоксы
|
| La routine et ses paradoxes
| Рутина и ее парадоксы
|
| La routine et ses paradoxes
| Рутина и ее парадоксы
|
| L’ambiance devient paranormal dès qu’le soir approche
| Атмосфера становится паранормальной, как только приближается вечер
|
| Quand la tension parisienne remonte
| Когда в Париже нарастает напряжение
|
| Le vrai visage de l’amitié se montre
| Истинное лицо дружбы показывает
|
| Tout peut déraper en un dixième de seconde
| Все может пойти не так в десятую долю секунды
|
| Je m’en vais là-haut, ciao, loin des rats obscènes
| Я иду туда, чао, далеко от непристойных крыс
|
| Qui se tueront quand ce monde froid obéira aux lois du chaos
| Кто убьет себя, когда этот холодный мир подчиняется законам хаоса
|
| Où sont les fêtards? | Где гуляки? |
| Je ne vois plus qu’des cimetières
| Я вижу только кладбища
|
| Toute la haine du monde cachée sous un bonheur superficiel
| Вся ненависть в мире скрыта под поверхностным счастьем
|
| Au début, les gens paraissent fiables
| Сначала люди кажутся надежными
|
| Tu voulais sortir mais à minuit t’es déjà trop saoul
| Вы хотели выйти, но в полночь вы уже слишком пьяны
|
| Pour te rendre compte que tu danses avec le Diable
| Чтобы узнать, что ты танцуешь с дьяволом
|
| C’est pas comme ça qu’je voulais qu’le plan s'élabore
| Я не хотел, чтобы план развивался
|
| C’est dur de contrôler son encéphale
| Трудно контролировать свой мозг
|
| En mélangeant le chanvre et l’alcool
| Смешивая коноплю и спирт
|
| On peut plus changer la donne, j’aime pas les vendettas
| Мы больше не можем изменить игру, я не люблю вендетты
|
| Mais j’pourrais m’changer en vrai barbare
| Но я мог бы превратиться в настоящего варвара
|
| Si on essayait d’me trancher la gorge
| Если бы кто-то попытался перерезать мне горло
|
| Si t’as des couilles, tes hormones s’emballent
| Если у вас есть яйца, ваши гормоны скачут
|
| Faut juste prendre des mesures
| Вы просто должны принять меры
|
| Avant qu’le croque-mort s’en charge
| Прежде чем об этом позаботится гробовщик
|
| Bonhomme, j’trouvais qu’ma ville était belle de haut
| Bonhomme, я думал, что мой город красив сверху
|
| Mais plus je l’observe et plus je trouve
| Но чем больше я наблюдаю, тем больше я нахожу
|
| Que ça ressemble au Mordor, sans blague
| Это похоже на Мордор, без шуток
|
| J’plane comme si j'étais sur un réacteur de Boeing
| Я под кайфом, как будто я на реактивном двигателе Боинга
|
| J’vois tout d’au-dessus comme dans Enter the Void
| Я вижу все сверху, как в Enter the Void
|
| La guerre s’est installée au cœur de nos iv’s
| Война поселилась в сердце нашего IV
|
| Un conseil: renforce-toi avec qu’on te heurte, boy
| Совет: становись сильнее, когда тебя бьют, мальчик.
|
| Ne tombe pas
| Не падай
|
| Ne tombe pas
| Не падай
|
| Ne tombe pas, la vie ne tient qu'à un fil
| Не падай, жизнь висит на волоске
|
| La mort n’est pas une légende, personne n’est invincible
| Смерть не легенда, никто не непобедим
|
| Ne tombe pas
| Не падай
|
| Ne tombe pas
| Не падай
|
| Les cerveaux s’obscurcissent en silence
| Мозги темнеют в тишине
|
| Et ça finit par de l’auto-justice
| И это заканчивается самодовольством
|
| J’ai l’pouvoir d’amener ma musique à une position suprême
| У меня есть сила, чтобы поднять мою музыку на высшую позицию
|
| J’refuse que quelqu’un vienne saboter ma mission sur Terre
| Я не позволю никому прийти и саботировать мою миссию на Земле.
|
| Lomepal ! | Ломепал! |