Перевод текста песни Chute libre - Lomepal

Chute libre - Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chute libre , исполнителя -Lomepal
Песня из альбома Seigneur
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2014
Язык песни:Французский
Chute libre (оригинал)Свободное падение (перевод)
A quoi bon suer au boulot si je n’vois pas l’ciel bleu Какой смысл потеть на работе, если я не вижу голубого неба
Manier des papiers avec le crâne fiévreux Работа с бумагами с лихорадочным черепом
Dans une carrière creuse, à quoi bon être superflu В пустой карьере зачем быть лишним
Et faire du lèche-cul à des gars mielleux pour gagner peu И задницы, целующие медовых парней за небольшую прибыль
J’ai fini par changer les rôles, quoi В итоге я поменялся ролями, что
Ce rythme va m’enlever des forces, moi Этот ритм отнимет у меня силы, меня
Je ne risque pas d’accepter d’vivre mal Я вряд ли соглашусь жить плохо
Allez, j’me tire de là sans traîner, aurevoir Давай, я выйду оттуда, не болтаясь, до свидания
J’aurai moi l’impression d’encaisser gauches-droites У меня будет впечатление, что я беру левые-правые
Dans la face comme un boxeur poids lourd В лицо, как боксер-тяжеловес
J’changerais bien leurs têtes en donuts Я бы превратил их головы в пончики
Pour qu’mon bonheur voit l’jour Чтоб счастье мое увидело свет
Arrête la chute libre, tu vas t’planter Остановите свободное падение, вы разобьетесь
C’est pas juste, les laisse pas t’enterrer, t’as qu’une vie Это несправедливо, не дай себя похоронить, у тебя всего одна жизнь
La chute libre Свободное падение
La chute libre, la chute libre Свободное падение, свободное падение
Je m’sens déjà assez vieux, j’ai beaucoup rêvé Я уже чувствую себя довольно старым, я много мечтал
J’suis prêt à tout laisser derrière même si la route est périlleuse Я готов оставить все это позади, даже если дорога опасна
J’garde cette idée précieusement, j'étouffe à l’intérieur Я дорожу этой идеей, я задыхаюсь внутри
Ça fait trop longtemps que j’attends ça Я ждал этого слишком долго
J’en deviens très sérieusement désireux Я очень серьезно отношусь к этому
J’emmerde les cadres en costard fiers de leurs apparences К черту руководителей в костюмах, гордящихся своей внешностью.
Nan, j’attends plus rien des passants Нет, я больше ничего не жду от прохожих
Qui veulent savoir c’que font mes parents Кто хочет знать, что делают мои родители
Moi, j’ai pas grandi dans l’argent, rarement quitté la France Я, я не вырос в деньгах, редко покидал Францию
Mais à mi-parcours j’me dévie d’la course Но на полпути я отклоняюсь от гонки
Maintenant j’vis chaque jour comme des vacances Теперь я живу каждый день как отпуск
Dans c’trou j’ai su me faire de la place, seul В этой дыре я знал, как освободить место для себя, в одиночестве
J’ai pas attendu mon premier salaire Я не дождался своей первой зарплаты
Pour être sur que j’ai d’la valeur Чтобы быть уверенным, что у меня есть ценность
Mon cerveau se relâche et tous mes muscles créent d’la chaleur Мой мозг расслабляется, и все мои мышцы нагреваются.
Petit à petit je m’sens bouillonner, c’est comme Мало-помалу я чувствую, что клокочу, это как
Si mon corps était envahi par du soufre et du feu dévastateur Если бы в мое тело вторглись сера и разрушительный огонь
Ma vie me rend malade mais j’ai compris l’remède Моя жизнь меня тошнит, но я понял лекарство
Rester en caleçon, glaçon dans un ginger ale Оставайтесь в нижнем белье, кубик льда в имбирном эле
Ou même un spliff de verte sur un balcon Или даже клочок зелени на балконе
Hé garçon, c’est pas compliqué d’atteindre le chill de rêve Эй, мальчик, нетрудно достичь холода мечты
Je ne laisserai jamais la vie me faire les fessiers, j’y ai remédié Я никогда не позволю жизни сделать мне задницу, я все исправил.
Pour un salaire de chien à quoi sert de saigner? Какая польза от крови для собачьей зарплаты?
Le paradis m’attend, alors dis moi qui va m’empêcher Небеса ждут меня, так скажи мне, кто меня остановит
D’y mettre les pieds, putain ! Ступить туда, черт возьми!
Et s’il fallait choisir entre le taff et la fête И если бы вам пришлось выбирать между работой и вечеринкой
Je dirais qu’je n’suis pas fait pour respecter les ordres Я бы сказал, что я не создан для выполнения приказов
Je suis parti mais cette fois-ci je n’ai pas laisser mes affaires Я ушел, но на этот раз я не оставил свои вещи
Désolé, mes chers collègues, je ne reviendrai jamais Извините, мои дорогие коллеги, я больше никогда не вернусь
Jamais, jamais Никогда никогда
Jamais, je ne reviendrai jamais Никогда, я никогда не вернусь
Jamais, jamais Никогда никогда
Jamais, je ne reviendrai jamais Никогда, я никогда не вернусь
Arrête la chute libre, tu vas t’planter Остановите свободное падение, вы разобьетесь
C’est pas juste, les laisse pas t’enterrer, t’as qu’une vie Это несправедливо, не дай себя похоронить, у тебя всего одна жизнь
La chute libre Свободное падение
La chute libre, la chute libre Свободное падение, свободное падение
Première bouffée d’air m’explose littéralement, mon esprit s’ouvre Первый глоток воздуха буквально взрывается, мой разум открывается
Et je vois les choses différemment maintenant que… И теперь я смотрю на вещи по-другому, когда...
Deuxième bouffée, je me sens au-dessus des lois Вторая затяжка, я чувствую себя выше закона
Mes démons n’ont plus d’espoir У моих демонов больше нет надежды
Je sens le Diplomatico me bruler l’foie Я чувствую, как Diplomatico сжигает мою печень
Non, ce n’est pas une fausse promesse, l’alcool c’est drôle Нет, это не ложное обещание, алкоголь — это смешно.
Dans un bar, soit tu portes tes potos soit tu portes tes cojones В баре вы либо носите своих корешей, либо носите свои cojones
Et même s’il faut que j’me retienne de gerber И даже если мне придется сдерживать себя от рвоты
Je profite à fond avant qu’la faucheuse vienne me chercher Я использую все преимущества, прежде чем жнец придет за мной.
Et s’il fallait choisir entre le taff et la fête И если бы вам пришлось выбирать между работой и вечеринкой
Je dirais qu’je n’suis pas fait pour respecter les ordres Я бы сказал, что я не создан для выполнения приказов
Je suis parti mais cette fois-ci je n’ai pas laisser mes affaires Я ушел, но на этот раз я не оставил свои вещи
Désolé, mes chers collègues, je ne reviendrai jamais Извините, мои дорогие коллеги, я больше никогда не вернусь
Jamais, jamais Никогда никогда
Jamais, je ne reviendrai jamais Никогда, я никогда не вернусь
Jamais, jamais Никогда никогда
Jamais, je ne reviendrai jamaisНикогда, я никогда не вернусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: