| Lome-Pal
| Ломе Пал
|
| Han !
| Хан!
|
| Frérot, c’est dur à croire
| Братан, в это трудно поверить
|
| Entre les procédures, ou les grosses blessures
| Между процедурами или большими ранами
|
| Les mômes s'éduquent seuls comme des brutes parfois
| Дети иногда учатся, как скоты
|
| J’veux obtenir vite l’or que c’monde offre
| Я хочу быстро получить золото, которое предлагает этот мир
|
| J’pourrai décoller sur ma voie
| Я мог бы взлететь по дороге
|
| Mais j’ai peur d’finir comme le Concorde
| Но я боюсь закончить как Конкорд
|
| Dix-mille tonnes de plomb dans la cervelle
| Десять тысяч тонн свинца в мозгу
|
| J’connais juste la loi du minimum
| Я просто знаю закон минимума
|
| J’veux qu’on m’donne tout c’que j’aurai du avoir
| Я хочу, чтобы мне дали все, что я должен был иметь
|
| La vie d’idole, le confort, ce jour-là, enfin, j’poserai sur l’ardoise
| Жизнь идола, комфорт, в этот день, наконец, я положу на грифельную доску
|
| Mes derniers textes avant d’approcher l’purgatoire
| Мои последние сообщения перед чистилищем
|
| J’fais partie d’ceux qui évoluent seuls, sans rien faire dehors
| Я из тех, кто эволюционирует в одиночку, не делая ничего постороннего.
|
| La perte de proches a fait qu’on a plus aucune peur
| Потеря близких оставила нас без страха
|
| Quelques remords, en gros, plus d’jeunesse
| Некоторые угрызения совести, в основном, больше молодости
|
| Ici, tu peux perdre tes rêves de gosses
| Здесь вы можете потерять свои детские мечты
|
| À cause des sautes d’humeur d’un procureur
| Из-за перепадов настроения прокурора
|
| Et on s’fait tous rouler, j’suis pas crédule
| И нас всех обманывают, я не доверчивый
|
| Ma life c’est juste du surplace, j’ai jamais vu la roue tourner
| Моя жизнь просто стоит на месте, я никогда не видел, как крутится колесо
|
| J’veux m’sauver des hommes faux, y’en a qu’pour la réput'
| Я хочу уберечь себя от фальшивых мужчин, там только ради репутации
|
| Mais s’ils ont cassé l’sucre, j’peux pas recoller les morceaux
| Но если они сломали сахар, я не могу собрать осколки вместе.
|
| Ça fait des années que j’gratte et j’compte pas stagner, frère
| Я чешу годами и не собираюсь застаиваться, брат
|
| Tous les plus tarés m’traquent mais chaque jour j’accélère
| Все самые сумасшедшие охотятся на меня, но каждый день я ускоряюсь
|
| Pour que je m'éteigne, faudra m’plomber
| Чтобы я отключился, мне придется вести себя
|
| Certains s’obstinent mais impossible de voir Lomepal sombrer
| Некоторые упрямы, но невозможно увидеть, как Ломепал тонет
|
| Ça fait des années que j’gratte et j’compte pas stagner, frère
| Я чешу годами и не собираюсь застаиваться, брат
|
| Tous les plus tarés m’traquent mais chaque jour j’accélère
| Все самые сумасшедшие охотятся на меня, но каждый день я ускоряюсь
|
| Pour que je m'éteigne, faudra m’plomber
| Чтобы я отключился, мне придется вести себя
|
| Impossible de voir Lomepal sombrer
| Невозможно увидеть, как Ломепал тонет
|
| Ai-je été assez clair?
| Я был достаточно ясен?
|
| J’connais les joies, l’bonheur, le Rap, la culture zen
| Я знаю радости, счастье, рэп, культуру дзен
|
| Loin des zouaves qui pour un doigt d’honneur
| Вдали от зуавов, которые за перст чести
|
| S'éclatent la jugulaire, et heureusement
| Бюст яремной, и, к счастью
|
| J’ai pas perdu mon âme, j’ressens encore un poids au cœur
| Я не потерял свою душу, я все еще чувствую тяжесть в моем сердце
|
| Quand j’vois l’horreur de la nature humaine
| Когда я вижу ужас человеческой природы
|
| À force d’arpenter les zones, j’apprends mes défauts
| Изучая зоны, я узнаю свои недостатки
|
| Mais dès que j’veux arranger mes fautes, ça part en catastrophe
| Но как только я хочу исправить свои ошибки, все идет к катастрофе.
|
| J’fais du surplace en fait, c’est drôle vu qu’le paradoxe
| Я топчусь на месте на самом деле, это забавно, учитывая, что парадокс
|
| C’est qu’faut prendre du recul pour faire avancer les choses
| Это то, что вы должны сделать шаг назад, чтобы добиться цели
|
| J’veux pas qu’mon petit destin s’froisse
| Я не хочу, чтобы моя маленькая судьба была скомкана
|
| Ça coûte cher d’faire des morceaux carrés
| Дорого делать квадратные детали
|
| Crois pas qu'ça arrondit mes fins d’mois
| Не думайте, что это округляет мой конец месяца
|
| Nique leurs valeurs j’garde mon style, ça se regarde
| К черту их ценности, я сохраняю свой стиль, это видно
|
| Mais j’ai pas peur, les clasheurs nazes retombent vite
| Но я не боюсь, хромые клашеры быстро падают
|
| Y’a plus moyen d’vibrer, n’importe qui s’prend pour l’doyen
| Нет возможности вибрировать, кто-то думает, что он декан
|
| T’as qu'à fermer les yeux si tu vois rien qui t’plaît
| Просто закройте глаза, если вы не видите ничего, что вам нравится
|
| Les rappeurs parlent de longues rimes, nan
| Рэперы говорят длинные рифмы, нет.
|
| Confondez pas «avoir le chargeur plein» et «savoir bien viser»
| Не путайте «иметь полный магазин» с «умением хорошо прицеливаться».
|
| Ça fait des années que j’gratte et j’compte pas stagner, frère
| Я чешу годами и не собираюсь застаиваться, брат
|
| Tous les plus tarés m’traquent mais chaque jour j’accélère
| Все самые сумасшедшие охотятся на меня, но каждый день я ускоряюсь
|
| Pour que je m'éteigne, faudra m’plomber
| Чтобы я отключился, мне придется вести себя
|
| Certains s’obstinent mais impossible de voir Lomepal sombrer
| Некоторые упрямы, но невозможно увидеть, как Ломепал тонет
|
| Ça fait des années que j’gratte et j’compte pas stagner, frère
| Я чешу годами и не собираюсь застаиваться, брат
|
| Tous les plus tarés m’traquent mais chaque jour j’accélère
| Все самые сумасшедшие охотятся на меня, но каждый день я ускоряюсь
|
| Pour que je m'éteigne, faudra m’plomber
| Чтобы я отключился, мне придется вести себя
|
| Impossible de voir Lomepal sombrer
| Невозможно увидеть, как Ломепал тонет
|
| Ai-je été assez clair?
| Я был достаточно ясен?
|
| Après 130 feuilles, j’aperçois l’butin dans l’brouillard
| После 130 уходит, я вижу бабло в тумане
|
| Dans les embranchements, j’avance sans peur
| По ветвям я продвигаюсь без страха
|
| J’ai attendu plus d'20 ans pour ça
| Я ждал этого более 20 лет
|
| Ma vie prend de l’ampleur et j’me sens libre
| Моя жизнь растет, и я чувствую себя свободным
|
| Comme un enfant seul sur un grand boulevard
| Как ребенок один на широком бульваре
|
| Putain, j’compte enchaîner les victoires à la suite
| Черт, я планирую связать победы после
|
| Avant d’voir mon nom près d’une pierre, tout seul, j’gratte la nuit
| Прежде чем увидеть свое имя возле камня, в полном одиночестве, я царапаю ночь
|
| Certains sont des lumières mais, moi, j’ai bossé dur
| Некоторые из них огни, но я много работал
|
| J’ai mes preuves à l’appui, ya qu’la pluie que j’ai vu tomber du ciel
| У меня есть доказательства в поддержку, только дождь, который я видел, падает с неба
|
| J’ai gratté chaque mot pour envahir les ondes de l’Hexagone
| Я нацарапал каждое слово, чтобы вторгнуться в эфир Франции
|
| Je t’assure que j’ai enclenché l’engrenage
| Уверяю вас, что я включил передачу
|
| Alors, ouais, j’deviens mégalo, j’compte me répandre
| Итак, да, я становлюсь манией величия, я намерен распространять себя
|
| Comme la Sebago à Bruxelles avant qu’les gens n’se lassent
| Как Sebago в Брюсселе, пока людям не стало скучно
|
| J’ai tout dû faire pour m’améliorer, je m’applique grave
| Я должен был сделать все, чтобы улучшить себя, я серьезно отношусь к себе
|
| J’donnerai l’coup suprême même si j’ai pioché la pire carte
| Я нанесу сильнейший удар, даже если вытяну худшую карту
|
| J’atteindrai l’bout du rêve et j’le mérite
| Я дойду до конца мечты, и я этого заслуживаю
|
| Vu que j’me tue sept jours sur sept
| Поскольку я убиваю себя семь дней в неделю
|
| A essayer d’créer cette foutue perle…
| Пытаюсь создать эту чертову жемчужину...
|
| Damn ! | Проклятие ! |