| Zem mūsu kājām garā iela
| Длинная улица под нашими ногами
|
| Virs mūsu galvām debess iela
| Небесная улица над нашими головами
|
| Deg ielu laternās simt ielu zvaigznes
| В уличных фонарях горят сто уличных звезд
|
| Un garāmgājējs sapņus aiznes
| И прохожий уносит свои мечты
|
| Ar spožām kurpēm slaidās kājās
| Стройные ноги в блестящих туфлях
|
| Uz ielas meitas sarunājās
| Дочь разговаривала на улице
|
| Tik spoži laternās deg mākslīgs mēness
| Искусственная луна так ярко горит в фонарях
|
| Un balti putni man aizslīd garām
| И белые птицы скользят мимо меня
|
| Pie debess loga drūma seja
| Мрачное лицо у окна неба
|
| Tik pārmetoši skatās lejā
| Он так укоризненно смотрит вниз
|
| Kur kādreiz dejoja vējš, tur lietus lija
| Там, где когда-то танцевал ветер, шел дождь
|
| Stāv netīrs ubags un dzied: «Tā bija, tā bija»
| Стоит грязный нищий и поет: «Было, было».
|
| Vai vēl, vēl kādreiz
| Или снова когда-нибудь
|
| Skaidrā būs debess?
| Будет ли небо ясным?
|
| Vai vēl, vēl kādreiz
| Или снова когда-нибудь
|
| Uzlēks īsts mēness?
| Настоящая луна будет прыгать?
|
| Vai vēl, vēl kādreiz
| Или снова когда-нибудь
|
| Skaidrā būs debess?
| Будет ли небо ясным?
|
| Vai vēl, vēl kādreiz
| Или снова когда-нибудь
|
| Uzlēks īsts mēness?
| Настоящая луна будет прыгать?
|
| Vai vēl, vēl kādreiz
| Или снова когда-нибудь
|
| Skaidrā būs debess?
| Будет ли небо ясным?
|
| Vai vēl, vēl kādreiz
| Или снова когда-нибудь
|
| Uzlēks īsts mēness? | Настоящая луна будет прыгать? |