| Spīd melna saule baltā dienā
| Черное солнце светит в белый день
|
| Un melni ziedi jasmīnam
| И черные цветы жасмина
|
| Kam rakstīt sūdzību? | Кому написать жалобу? |
| Nevienam
| никому
|
| Vairs baltas krāsas nav nekam
| Нет больше белого
|
| Baltas, baltas, baltas krāsas nav nekam
| Белый, белый, белый цвета — это ничто.
|
| Baltas, baltas, baltas krāsas nav nekam
| Белый, белый, белый цвета — это ничто.
|
| Ja kaķis melns un astes galiņš
| Если кошка черная и кончик хвоста
|
| Nu dīvaini, ir tomēr balts
| Ну странно, он все еще белый
|
| Man rūp šis nieks, man šodien palīdz
| Я забочусь об этой мелочи, она помогает мне сегодня
|
| Pat melni kaķi apkārt šalc
| Даже черные кошки болтают вокруг
|
| Melni, melni, melni kaķi apkārt šalc
| Черные, черные, черные кошки болтают вокруг
|
| Melni, melni, melni kaķi apkārt šalc
| Черные, черные, черные кошки болтают вокруг
|
| Bet kādā krāsā tavas acis
| Но какого цвета твои глаза
|
| Vai tajās arī klusums melns?
| В них тоже тишина черная?
|
| Pat zīlniece man nepasacīs
| Мне даже гадалка не скажет
|
| Vai mīļš tev eņģelis vai velns
| У тебя есть ангел или дьявол
|
| Spīd melna saule baltā dienā
| Черное солнце светит в белый день
|
| Un slido sniegs kā nāves velns
| И снег скользит, как дьявол смерти
|
| Dod manas govis melnu pienu
| Дайте моим коровам черное молоко
|
| Bet kaķim astes galiņš balts
| Но кончик кошачьего хвоста белый
|
| Kaķim, kaķim, kaķim astes galiņš balts
| Кончик хвоста белый для котов, котов и котов
|
| Kaķim, kaķim, kaķim astes galiņš balts
| Кончик хвоста белый для котов, котов и котов
|
| Bet kādā krāsā tavas acis
| Но какого цвета твои глаза
|
| Vai tajās arī klusums melns?
| В них тоже тишина черная?
|
| Pat zīlniece man nepasacīs
| Мне даже гадалка не скажет
|
| Vai mīļš tev eņģelis vai velns | У тебя есть ангел или дьявол |