| Vienā valodā raud visi ļaudis
| Все люди плачут на одном языке
|
| Vienā valodā, valodā tie smej
| На одном языке они смеются
|
| Tikai dzimtā valoda dzēš sāpes
| Только родной язык отменяет боль
|
| Prieku, dziesmas dod, atdod pasaulei
| Радость, песни дарите, возвращайте миру
|
| Dzimtā valoda ir māte, māte
| Родной язык - мать, мать
|
| Dzimtā valodā vīns vēl saldāks
| На родном языке вино еще слаще
|
| Dzimtā valodā pasmejies pie sevis pats
| Смейтесь над собой на родном языке
|
| Kad tu nespēsi ne dziedāt, ne raudāt
| Когда ты не можешь петь или плакать
|
| Kad tu nespēsi vairs it nekā
| Когда ты больше ничего не можешь сделать
|
| Ar debesīm, zemi tu klusēsi
| С небом, землей ты промолчишь
|
| Tas būs tavā dzimtā valodā
| Это будет на вашем родном языке
|
| Dzimtā valoda ir māte, māte
| Родной язык - мать, мать
|
| Dzimtā valodā vīns vēl saldāks
| На родном языке вино еще слаще
|
| Dzimtā valodā pasmejies pie sevis pats
| Смейтесь над собой на родном языке
|
| Dzimtā valoda ir māte, māte
| Родной язык - мать, мать
|
| Dzimtā valodā vīns vēl saldāks
| На родном языке вино еще слаще
|
| Dzimtā valodā pasmejies pie sevis pats
| Смейтесь над собой на родном языке
|
| Dzimtā valoda ir māte, māte
| Родной язык - мать, мать
|
| Dzimtā valodā vīns vēl saldāks… | Родное вино еще слаще… |