Перевод текста песни Kā kuģis - Livi

Kā kuģis - Livi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kā kuģis, исполнителя - Livi. Песня из альбома Bez štepseļiem - Live, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.03.2018
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский

Kā kuģis

(оригинал)
Kā kuģis lēns un domīgs uz māju pusi iet
Nāk vīrs ar stiprām rokām un savu dziesmu dzied
Par jūru un par dēliem, par savu mīļoto
Un neprasa nevienam sev lieku it neko
Viņš ir kā karogs mastā un bāka tiem, kas redz
Kā stāstā neparastā viņš savu dzīvi dedz
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet
Kaut sidrabs matos zvīļo, viņš spītīgs tālāk ies
Un piedos tiem, kas neprot ne lūdzu, ne paldies
Kā kuģis lēns un domīgs, kam dārga viņa cilts
Viņš plūst kā upe strauja un stāv kā akmens tilts
Un šis ir tikai paldies par to, kas ir un būs
Un kamēr vien viņš dziedās, šī jūra neizžūs
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet
Un šis ir tikai paldies par to, kas ir un būs
Un kamēr vien viņš dziedās, šī jūra neizžūs
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet

Корабль

(перевод)
Поскольку корабль медленный и задумчивый, сторона дома идет
Мужчина приходит с сильными руками и поет свою песню
О море и о сыновьях, о любимом человеке
И никого не проси ничего делать
Он как флаг на мачте и маяк для тех, кто видит
Поскольку история идет необычно, он сжигает свою жизнь
У него золотое сердце и немного янтаря
И солнце в груди, которое никогда не заходит
У него золотое сердце и немного янтаря
И солнце в груди, которое никогда не заходит
Хоть серебро и кричит в его волосах, он упрямо продолжает
И простите тех, кто не может ни порадовать, ни поблагодарить
Как корабль медлительный и задумчивый, имеющий родному своему племени
Она течет, как река, и стоит, как каменный мост.
И это просто спасибо за то, что есть и будет
И пока он поет, это море не высохнет
У него золотое сердце и немного янтаря
И солнце в груди, которое никогда не заходит
У него золотое сердце и немного янтаря
И солнце в груди, которое никогда не заходит
И это просто спасибо за то, что есть и будет
И пока он поет, это море не высохнет
У него золотое сердце и немного янтаря
И солнце в груди, которое никогда не заходит
У него золотое сердце и немного янтаря
И солнце в груди, которое никогда не заходит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pluss Mīnuss ft. Livi 2019
Es tevi gribu 2014
Dzimtā valodā 2014
Cīruliņ, Mazputniņ 2014
Bailes par ziņģi 2014
Vēju muzikants 2014
Svētelis 2014
Sniega velns 2014
Metāla sirds/ Bonus 2014
Zābaku dziesma 2014
Es Karājos Tavā Bizē ft. Aivars Brīze 2016
Eglīte 2014
Dzelzsgriezējs 2014
Ja man miljons būtu/ Hārlema 2014
Dzimtā Valoda 2014
Vairogi 2014
Melnā saule 2014
Piedod Man 2014
Aprīļa pilieni 2014
Saldus saule 2014

Тексты песен исполнителя: Livi