Перевод текста песни Kā kuģis - Livi

Kā kuģis - Livi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kā kuģis , исполнителя -Livi
Песня из альбома: Bez štepseļiem - Live
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:02.03.2018
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Mikrofona Ieraksti

Выберите на какой язык перевести:

Kā kuģis (оригинал)Корабль (перевод)
Kā kuģis lēns un domīgs uz māju pusi iet Поскольку корабль медленный и задумчивый, сторона дома идет
Nāk vīrs ar stiprām rokām un savu dziesmu dzied Мужчина приходит с сильными руками и поет свою песню
Par jūru un par dēliem, par savu mīļoto О море и о сыновьях, о любимом человеке
Un neprasa nevienam sev lieku it neko И никого не проси ничего делать
Viņš ir kā karogs mastā un bāka tiem, kas redz Он как флаг на мачте и маяк для тех, кто видит
Kā stāstā neparastā viņš savu dzīvi dedz Поскольку история идет необычно, он сжигает свою жизнь
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet У него золотое сердце и немного янтаря
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet И солнце в груди, которое никогда не заходит
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet У него золотое сердце и немного янтаря
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet И солнце в груди, которое никогда не заходит
Kaut sidrabs matos zvīļo, viņš spītīgs tālāk ies Хоть серебро и кричит в его волосах, он упрямо продолжает
Un piedos tiem, kas neprot ne lūdzu, ne paldies И простите тех, кто не может ни порадовать, ни поблагодарить
Kā kuģis lēns un domīgs, kam dārga viņa cilts Как корабль медлительный и задумчивый, имеющий родному своему племени
Viņš plūst kā upe strauja un stāv kā akmens tilts Она течет, как река, и стоит, как каменный мост.
Un šis ir tikai paldies par to, kas ir un būs И это просто спасибо за то, что есть и будет
Un kamēr vien viņš dziedās, šī jūra neizžūs И пока он поет, это море не высохнет
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet У него золотое сердце и немного янтаря
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet И солнце в груди, которое никогда не заходит
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet У него золотое сердце и немного янтаря
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet И солнце в груди, которое никогда не заходит
Un šis ir tikai paldies par to, kas ir un būs И это просто спасибо за то, что есть и будет
Un kamēr vien viņš dziedās, šī jūra neizžūs И пока он поет, это море не высохнет
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet У него золотое сердце и немного янтаря
Un krūtīs saule, kas nekad nenoriet И солнце в груди, которое никогда не заходит
Tam sirds no zelta un dzintara mazliet У него золотое сердце и немного янтаря
Un krūtīs saule, kas nekad nenorietИ солнце в груди, которое никогда не заходит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: