| Mana vienīgā ziņģe (оригинал) | Mana vienīgā ziņģe (перевод) |
|---|---|
| Ar tevi nekad mēs nebūsim kopā | Мы никогда не будем с тобой |
| Tu būsi kā rīts- es būšu kā vakars. | Ты будешь как утро - я буду как вечер. |
| Tu būsi kā vējš- es būšu kā klusums | Ты будешь как ветер - я буду как тишина |
| Es būšu kā tu, tu būsi kā es | Я буду как ты, ты будешь как я |
| starpspēle. | взаимодействие. |
| Ar tevi nekad mēs nebūsim kopā | Мы никогда не будем с тобой |
| Tu būsi kā zelts, es būšu kā dzelzs | Ты будешь как золото, я буду как железо |
| Tu būsi kā vīns, es būšu kā ūdens, | Ты будешь как вино, я буду как вода, |
| Jo tu būsi tu, bet es būšu es. | Потому что ты будешь собой, а я буду собой. |
| Piedz. | Пьедз. |
| Tu mana vienīgā, vien tu, vien tu | Ты мой единственный |
| Tu mana vienīgā vien tu. | Ты мой единственный. |
| Tu mana vienīgā, vien tu, vien tu | Ты мой единственный |
| Tu mana vienīgā labrīt uzredzēsanos. | Ты мое единственное доброе утро. |
| starpspēle. | взаимодействие. |
| piedz. | пьедц. |
