| Starp krustziežiem un tauriņziežiem
| Между распятиями и бобовыми
|
| No zemes uzšaujos kā rēgs
| Я стреляю с земли, как призрак
|
| Es esmu pasakains un teiksmains —
| Я сказочный и сказочный -
|
| Es esmu deviņvīru spēks
| Я сила из девяти человек
|
| Es esmu ticējums un mīkla
| Я вера и загадка
|
| Uz zemes atveidotais tēls
| Изображение, изображенное на земле
|
| Un, ja jūs vēlaties viens kuplais
| И если вы хотите одного пухлого
|
| Un tikai puķe — man nav žēl
| И просто цветок - мне не жаль
|
| Ir deviņgalvis pūķis gaisā
| В воздухе парит девятиглавый дракон
|
| Lai nāk kāds varonis un cērt
| Пусть герой придет и разрежет
|
| Pat galvas nost — es labi zinu
| Даже с головы - я знаю
|
| Ko esmu savai tautai vērts
| Чего я стою для своего народа
|
| Ja sauc par deviņvīru spēku
| Если называется сила девяти человек
|
| Nav vajadzības attaisnot
| Не нужно оправдываться
|
| Šo sakni, kas no zemes miesas
| Этот корень, выпадающий из плоти земли
|
| Tik pamatīgu stiebru dod
| Так тщательно дается соломинка
|
| Kas izziedēts man stipri ticēs
| Тот, кто благословлен, поверит в меня
|
| Kas karā ies, lai iet, bet zina
| Кто пойдет на войну, но знай
|
| Ka deviņvīru spēks šai zemē
| Что сила девяти человек на этой земле
|
| Ir rada tautas likteni
| И творит судьбу нации
|
| Ir deviņgalvis pūķis gaisā
| В воздухе парит девятиглавый дракон
|
| Lai nāk kāds varonis un cērt
| Пусть герой придет и разрежет
|
| Pat galvas nost — es labi zinu
| Даже с головы - я знаю
|
| Ko esmu savai tautai vērts
| Чего я стою для своего народа
|
| Ir deviņgalvis pūķis gaisā
| В воздухе парит девятиглавый дракон
|
| Lai nāk kāds varonis un cērt
| Пусть герой придет и разрежет
|
| Pat galvas nost — es labi zinu
| Даже с головы - я знаю
|
| Ko esmu savai tautai vērts
| Чего я стою для своего народа
|
| Ir deviņgalvis pūķis gaisā
| В воздухе парит девятиглавый дракон
|
| Lai nāk kāds varonis un cērt
| Пусть герой придет и разрежет
|
| Pat galvas nost — es labi zinu
| Даже с головы - я знаю
|
| Ko esmu savai tautai vērts | Чего я стою для своего народа |