| You’ve been on the run, I’ve been on a run
| Ты был в бегах, я был в бегах
|
| What we running from? | От чего мы бежим? |
| Look how far we’ve come
| Посмотрите, как далеко мы продвинулись
|
| Look what you’ve become
| Посмотри, кем ты стал
|
| I don’t know you much
| я тебя мало знаю
|
| This is what the lights will do to you
| Вот что с вами сделают огни
|
| How’d you find yourself without losing you?
| Как ты нашел себя, не потеряв себя?
|
| Still the same person, why they look at you different?
| Все тот же человек, почему они смотрят на тебя по-разному?
|
| Ain’t your fault they’re choosing to
| Не твоя вина, что они выбирают
|
| And it’s proof and these shits are blinding
| И это доказательство, и это дерьмо ослепляет.
|
| They lie to me when telling me they’re excited
| Они лгут мне, когда говорят, что взволнованы
|
| I never really understood the concept of fame
| Я никогда не понимал концепцию славы
|
| Is it you or the people around you that change?
| Меняетесь ли вы или люди вокруг вас?
|
| Is it true that after, nothing’s the same?
| Правда ли, что после все уже не так?
|
| Well to finding this out, man I’m on my way
| Что ж, чтобы выяснить это, чувак, я уже в пути.
|
| I’m on one today, I must say
| Я сегодня на одном, я должен сказать
|
| It’s best to talk about what I face
| Лучше говорить о том, с чем я сталкиваюсь
|
| How do these lights make you feel?
| Какие чувства у вас вызывают эти огни?
|
| How do these lights make you feel?
| Какие чувства у вас вызывают эти огни?
|
| How do these lights make you feel?
| Какие чувства у вас вызывают эти огни?
|
| How do these lights make you feel? | Какие чувства у вас вызывают эти огни? |
| How do these
| Как эти
|
| People judge without knowing you
| Люди судят, не зная вас
|
| Couldn’t understand what you’re going through
| Не могу понять, через что ты проходишь
|
| He ignored all the scrutiny
| Он проигнорировал все проверки
|
| But on the edge of destruction, he was soon to be
| Но на краю гибели он вскоре должен был
|
| Did you lose the key? | Вы потеряли ключ? |
| Are you entirely
| Вы полностью
|
| Tired of being here? | Устали быть здесь? |
| You feel like you’re causing a scene? | Вы чувствуете, что устраиваете сцену? |
| Well
| Хорошо
|
| All he was looking for is love
| Все, что он искал, это любовь
|
| I guess he found it in drugs
| Я думаю, он нашел это в наркотиках
|
| Guess he found it in clubs
| Думаю, он нашел это в клубах
|
| Till he got caught up in some trouble then found it in cuffs
| Пока он не попал в какую-то беду, потом нашел ее в наручниках
|
| Is it the end for him? | Это конец для него? |
| Who knows
| Кто знает
|
| But until then, shit
| Но до тех пор, дерьмо
|
| Now all these lights make him feel
| Теперь все эти огни заставляют его чувствовать
|
| Now all these lights make him feel
| Теперь все эти огни заставляют его чувствовать
|
| Now all these lights make him feel
| Теперь все эти огни заставляют его чувствовать
|
| Now all these lights make him feel, now all these
| Теперь все эти огни заставляют его чувствовать, теперь все эти
|
| Oh, we got caught up in the badness
| О, мы попали в беду
|
| How were we gonna hack this? | Как мы собирались взломать это? |
| But talk to me like
| Но поговори со мной, как
|
| You’ve been on the run, I’ve been on a run
| Ты был в бегах, я был в бегах
|
| What we running from? | От чего мы бежим? |
| Look how far we’ve come
| Посмотрите, как далеко мы продвинулись
|
| Look what you’ve become
| Посмотри, кем ты стал
|
| I don’t know you much
| я тебя мало знаю
|
| I’ve seen you 'bout these flashy events many times, still
| Я много раз видел тебя в этих ярких событиях, до сих пор
|
| I don’t know you much
| я тебя мало знаю
|
| Know that you’re very similar to me, you’re the same, still
| Знай, что ты очень похож на меня, ты такой же, все же
|
| I don’t know you much
| я тебя мало знаю
|
| Oh, what these lights have done to her
| О, что эти огни сделали с ней
|
| This lifestyle’s never been fun to her
| Этот образ жизни никогда не доставлял ей удовольствия
|
| Trials of the past can’t run from her
| Испытания прошлого не могут убежать от нее
|
| She’s incomplete and her stomach churns
| Она неполная, и ее желудок скручивает
|
| And no one’s concerned, nothing’s learned
| И никто не обеспокоен, ничему не научился
|
| Nothing’s worth it all, nothing’s learned
| Ничто не стоит всего, ничему не научились
|
| Pills are popped when the head is hurting
| Таблетки лопаются, когда болит голова
|
| But more than three if that doesn’t work
| Но больше трех, если это не сработает
|
| Now suicide’s what them papers say
| Теперь самоубийство - это то, что говорят их бумаги
|
| Nobody’s at her grave today
| Сегодня на ее могиле никого нет
|
| Another young soul just fades away
| Еще одна молодая душа просто исчезает
|
| While another young soul is on its way
| Пока другая молодая душа уже в пути
|
| Shit, what these lights will do in life
| Дерьмо, что эти огни будут делать в жизни
|
| But darkness has never been a friend of mine
| Но тьма никогда не была моим другом
|
| It’s lonely at the top, I’ve got a fear of heights
| На вершине одиноко, я боюсь высоты
|
| Said it’s lonely at the top, I’ve got a fear of heights
| Сказал, что наверху одиноко, я боюсь высоты
|
| Said it’s lonely at the top, come share my light
| Сказал, что наверху одиноко, поделись моим светом
|
| How do these lights make you feel?
| Какие чувства у вас вызывают эти огни?
|
| How do these lights make you feel?
| Какие чувства у вас вызывают эти огни?
|
| How do these lights make you feel?
| Какие чувства у вас вызывают эти огни?
|
| How do these lights make you feel? | Какие чувства у вас вызывают эти огни? |
| How do these | Как эти |