| The kingdom’s on fire, the blood of a young messiah
| Королевство в огне, кровь молодого мессии
|
| I see sinners in a church, I see sinners in a church
| Я вижу грешников в церкви, я вижу грешников в церкви
|
| Sometimes I might be introvert
| Иногда я могу быть интровертом
|
| There’s a war inside, I hear battle cries
| Внутри война, я слышу боевые кличи
|
| Mothers burying sons, young boys playing with guns
| Матери хоронят сыновей, мальчики играют с оружием
|
| The devil’s a liar, fulfil your wildest desires
| Дьявол лжец, исполни свои самые смелые желания
|
| Now I don’t wanna be the one to doctor this
| Теперь я не хочу быть тем, кто лечит это
|
| But if you can’t feel pain, then you can’t feel the opposite
| Но если вы не можете чувствовать боль, то вы не можете чувствовать и противоположное
|
| The fight between the Yin and Yang’s a fight you’ll never win
| Битва между Инь и Ян - это битва, в которой вы никогда не выиграете
|
| I study humans, that makes me an anthropologist
| Я изучаю людей, что делает меня антропологом
|
| I’m not into politics, but I know it’s dark times
| Я не в политике, но я знаю, что это темные времена
|
| Parts of the world still living in apartheid
| Части мира все еще живут в условиях апартеида
|
| But if I don’t tak this winner’s flight, that’s career suicide
| Но если я не сяду на этот победный рейс, это карьерный суицид.
|
| Though I should’ve been a frind when your grandma died
| Хотя я должен был быть другом, когда умерла твоя бабушка
|
| I see the illness eat my aunt laying in her bed
| Я вижу, как болезнь съедает мою тетю, лежащую в постели
|
| I see her soul rising as her body gets closer to death
| Я вижу, как поднимается ее душа, когда ее тело приближается к смерти.
|
| Find a way, I’ll find a way
| Найди способ, я найду способ
|
| The world’s not over
| Мир еще не закончился
|
| I will make it, don’t you cry
| Я сделаю это, ты не плачь
|
| In God we trust
| Мы верим в Бога
|
| 'Cause we’re not alone
| Потому что мы не одиноки
|
| I need a licence to feel
| Мне нужна лицензия, чтобы чувствовать
|
| Internal wounds and I’m not tryna be healed (No, I don’t, no, I don’t)
| Внутренние раны, и я не пытаюсь залечить (Нет, не хочу, нет, не хочу)
|
| I sabotage what we are trying to build
| Я саботирую то, что мы пытаемся построить
|
| 'Cause of feelings I keep inside, but it’s time to reveal (Reveal, reveal)
| Из-за чувств, которые я держу внутри, но пришло время раскрыться (Раскрыть, раскрыть)
|
| I hate the thought of just being a burden
| Я ненавижу мысль о том, что я просто бремя
|
| I hate that these conversations are surfaced
| Я ненавижу, что эти разговоры всплывают
|
| Simz the artist or Simbi the person?
| Симз-художник или Симби-человек?
|
| To you I’m smiling, but really, I’m hurting
| Тебе я улыбаюсь, а на самом деле мне больно
|
| I dedicate my life and gave my heart over twenty-something years
| Я посвящаю свою жизнь и отдаю свое сердце более двадцати с лишним лет
|
| Left wondering how I even feel
| Осталось задаться вопросом, как я себя чувствую
|
| But was it was even worth it?
| Но стоило ли оно того?
|
| I bottle up and then spill it in verses
| Я закупориваю, а потом разливаю в стихах
|
| One day, I’m wordless, next day, I’m a wordsmith
| Сегодня я молчу, на следующий день я мастер слов
|
| Close to success, but to happiness, I’m the furthest
| Близко к успеху, но до счастья я дальше всех
|
| At night, I wonder if my tears will dry on their own
| Ночью я думаю, высохнут ли мои слезы сами по себе
|
| Hoping I will fulfil Amy’s purpose
| Надеюсь, я выполню цель Эми
|
| Angel said, «Don't let you ego be a disturbance»
| Ангел сказал: «Не позволяй своему эго быть помехой»
|
| Inner demon said, «Motherfucker, you earned this»
| Внутренний демон сказал: «Ублюдок, ты это заслужил»
|
| Like they strip you of everything you’re deserving
| Как будто они лишают тебя всего, что ты заслуживаешь
|
| Realise there is a prison in us, we are conditioned as fuck
| Поймите, что в нас есть тюрьма, мы чертовски обусловлены
|
| Man, it’s like they can’t sleep till our spirit is crushed
| Чувак, они как будто не могут уснуть, пока наш дух не сломлен.
|
| How much fighting must we do? | Сколько мы должны сражаться? |
| We’ve been fearless enough
| Мы были достаточно бесстрашны
|
| All we seen is broken homes here and poverty
| Все, что мы видели, это разбитые дома и нищета
|
| Corrupt government officials, lies, and atrocities
| Коррумпированные правительственные чиновники, ложь и зверства
|
| How they talking on what’s threatening the economy?
| Как они говорят о том, что угрожает экономике?
|
| Knocking down communities to re-up on properties
| Снос сообществ для повторного использования свойств
|
| I’m directly affected, it does more than just bother me
| Меня это непосредственно затрагивает, это больше, чем просто беспокоит меня
|
| Look beyond the surface, don’t just see what you wanna see
| Смотрите за пределы поверхности, не смотрите только на то, что хотите увидеть
|
| My speech ain’t involuntary
| Моя речь не непроизвольна
|
| Projecting intentions straight from my lungs
| Проецирование намерений прямо из моих легких
|
| I’m a Black woman and I’m a proud one
| Я черная женщина, и я горжусь
|
| We walk in blind faith not knowing the outcome
| Мы ходим в слепой вере, не зная результата
|
| But as long as we’re unified, then we’ve already won
| Но пока мы едины, мы уже победили
|
| Find a way, I’ll find a way
| Найди способ, я найду способ
|
| The world’s not over
| Мир еще не закончился
|
| I will make it, don’t you cry
| Я сделаю это, ты не плачь
|
| In God we trust
| Мы верим в Бога
|
| 'Cause we’re not alone
| Потому что мы не одиноки
|
| Still feels like I’m in big trouble
| Все еще чувствую, что у меня большие проблемы
|
| Feels like, feels like, feels like I’m in big trouble
| Кажется, кажется, кажется, что у меня большие проблемы
|
| Big trouble
| Большая проблема
|
| Feels like, feels like, feels like I’m in big trouble
| Кажется, кажется, кажется, что у меня большие проблемы
|
| Still feels like I’m in big trouble
| Все еще чувствую, что у меня большие проблемы
|
| And so it begins
| И так это началось
|
| The base is an amalgamation of everything
| Основа – это совокупность всего
|
| Rules are not to be played by rebels
| Бунтари не должны играть в правила
|
| The story of never-ending
| Бесконечная история
|
| Your introversion led you here
| Ваша интроверсия привела вас сюда
|
| Intuition protected you along the way
| Интуиция защищала вас на этом пути
|
| Feelings allowed you to be well balanced
| Чувства позволили вам быть хорошо сбалансированным
|
| And perspective gave you foresight
| И перспектива дала вам предвидение
|
| The top of the mountain is nothing without the climb
| Вершина горы - ничто без подъема
|
| Only the strong will survive
| Только сильный выживет
|
| Only the strong (Will survive)
| Только сильный (выживет)
|
| Alone, but not lonely
| Одинокий, но не одинокий
|
| Your truth unveils with time
| Ваша правда раскрывается со временем
|
| As you embark on a journey
| Когда вы отправляетесь в путешествие
|
| Of what it takes to be a woman | О том, что нужно, чтобы быть женщиной |