Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Side Of The Bed, исполнителя - Little Big Town.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Your Side of the Bed(оригинал) | Твоя сторона кровати(перевод на русский) |
On your side of the bed, there's a picture of our wedding day | С твоей стороны кровати стоит наше свадебное фото, |
A clock that don't work and the bible that your daddy gave | Сломанные часы и библия, подаренная твоим отцом, |
It's on the window side, where the moon creeps in at night | Она ближе к окну, в которое по ночам заглядывает луна. |
- | - |
Staring at the ceiling, lying here all alone | Лежу здесь одна и смотрю в потолок, |
I said a prayer for you then I said one of my own | Я не забыла упомянуть тебя, читая свои молитвы, |
But you don't reach for me, when you lie down quietly | Но тебя ко мне не тянет, и ты спокойно ложишься спать... |
- | - |
Tell me how, how'd you get so far away? | Скажи мне, почему мы так отдалились друг от друга? |
All we have left are the memories of the love we made | От нашей любви остались одни лишь воспоминания, |
Are you sleeping with your own regret | Засыпаешь ли ты с сожалениями |
On your side of the bed? | На своей стороне кровати? |
- | - |
On your side of the bed there's a burned out candle flame | С твоей стороны кровати лежит сожженная свечка. |
A letter I started but I didn't know what to say | Я начала писать тебе письмо, но не знала, что сказать, |
No I couldn't write it down, so I'll try to say it now | Нет, я не могла писать об этом, так что сейчас попытаюсь высказать... |
- | - |
Tell me how, how'd you get so far away? | Скажи мне, почему мы так отдалились друг от друга? |
All we have left are the memories of the love we made | От нашей любви остались одни лишь воспоминания, |
Are you sleeping with your own regret | Засыпаешь ли ты с сожалениями |
On your side of the bed? | На своей стороне кровати? |
- | - |
Aren't you even gonna make a sound? | Издашь ли ты хоть какой-то звук |
Your side of the bed | Со своей стороны кровати? |
Turn the other way when I turn the lights down | Ты отворачиваешься, как только я гашу свет, |
Your side of the bed | К своей стороне кровати, |
Are you lonely like I'm lonely? | Одиноко ли тебе так же как и мне? |
- | - |
How, how'd you get so far away? | Скажи мне, почему мы так отдалились друг от друга? |
All we have left are the memories of the love we made | От нашей любви остались одни лишь воспоминания, |
Are you sleeping with your own regret? | Засыпаешь ли ты с сожалениями? |
- | - |
Tell me how, how'd you get so far away? | Скажи мне, почему мы так отдалились друг от друга? |
All we have left are the memories of the love we made | От нашей любви остались одни лишь воспоминания, |
Are you sleeping with your own regret | Засыпаешь ли ты с сожалениями |
On your side of the bed? | На своей стороне кровати? |
- | - |
On your side of the bed | На своей стороне кровати... |
Are you still awake, on your side of the bed | Ты до сих пор не заснул на своей стороне кровати? |
Your Side Of The Bed(оригинал) |
On your side of the bed, there’s a picture of our wedding day |
A clock that don’t work and the bible that your daddy gave |
It’s on the window side, where the moon creeps in at night |
Staring at the ceiling, lying here all alone |
I said a prayer for you then I said one of my own |
But you don’t reach for me, when you lie down quietly |
Tell me how, how’d you get so far away? |
All we have left are the memories of the love we made |
Are you sleeping with your own regret? |
On your side of the bed |
Verse 2 (Jimi): |
On your side of the bed there’s a burnt down candle plain |
A letter I’ve started but I didn’t know what to say |
Now I couldn’t write it down, so I try to say it now |
Tell me how, how’d you get so far away? |
All we have left are the memories of the love we made |
Are you sleeping with your own regret? |
On your side of the bed |
Aren’t you even gonna make a sound? |
Your side of the bed |
Turn the other way when I turn the lights down |
Your side of the bed |
Are you lonely? |
Like I’m lonely? |
How, how’d you get so far away? |
All we have left are the memories of the love we made |
Are you sleeping with your own regret? |
On your side of the bed |
On your side of the bed |
Are you still awake, on your side of the bed. |
Твоя Сторона Кровати(перевод) |
На твоей стороне кровати фотография дня нашей свадьбы. |
Часы, которые не работают, и Библия, которую дал твой папа |
Это со стороны окна, куда ночью закрадывается луна |
Глядя в потолок, лежа здесь в полном одиночестве |
Я помолился за тебя, а потом произнес одну из своих |
Но ты не тянешься ко мне, когда тихо ложишься |
Скажи мне, как, как ты забрался так далеко? |
Все, что у нас осталось, это воспоминания о любви, которую мы сделали |
Вы спите со своим сожалением? |
На твоей стороне кровати |
Стих 2 (Джими): |
На твоей стороне кровати есть догоревшая свеча |
Письмо, которое я начал, но не знал, что сказать |
Теперь я не мог это записать, поэтому я пытаюсь сказать это сейчас |
Скажи мне, как, как ты забрался так далеко? |
Все, что у нас осталось, это воспоминания о любви, которую мы сделали |
Вы спите со своим сожалением? |
На твоей стороне кровати |
Ты даже не собираешься издать звук? |
Ваша сторона кровати |
Повернись в другую сторону, когда я выключу свет |
Ваша сторона кровати |
Ты одинок? |
Типа я одинок? |
Как, как ты забрался так далеко? |
Все, что у нас осталось, это воспоминания о любви, которую мы сделали |
Вы спите со своим сожалением? |
На твоей стороне кровати |
На твоей стороне кровати |
Ты еще не спишь, на твоей стороне кровати. |