| Oh, girl, wash your face 'fore you come to the table, | Ох, девочка, умойся, прежде чем садиться за стол, |
| Girl, know your place, be willing and able, | Девочка, знай своё место, будь готовой и способной, |
| Take it on the chin, let the best man win. | Держи удар, и пусть побеждает сильнейший. |
| Girl, shoulders back and stand up straight, | Девочка, не сутулься и стой прямо, |
| Girl, watch your mouth and watch your weight, | Девочка, следи за языком и следи за весом, |
| Mind your manners, smile for the camera. | Веди себя прилично и улыбайся на камеру. |
| - | - |
| And pose like a trophy on a shelf, | Стой, как трофей на полке, |
| Dream for everyone but not yourself, | Мечтай за всех, только не для себя, |
| I've heard of God the Son and God the Father, | Я слышала о Боге Сыне и Боге Отце, |
| I'm still looking for a God for the daughters. | Но пока так и не нашла Бога для дочерей. |
| - | - |
| Girl, don't be weak and don't be strong, | Девочка, не будь слабачкой, но и слишком сильной не будь, |
| Say what you want just as long | Говори, что хочешь, пока |
| As you nod your head with your lipstick on. | Качаешь головой с накрашенными губками. |
| - | - |
| And pose like a trophy on a shelf, | Стой, как трофей на полке, |
| And dream for everyone but not yourself, | Мечтай за всех, только не для себя, |
| I've heard of God the Son and God the Father, | Я слышала о Боге Сыне и Боге Отце, |
| I'm still looking for a God for the daughters. | Но пока так и не нашла Бога для дочерей. |
| - | - |
| Wash the dishes, feed the kids and clean up all this mess, | Мою посуду, кормлю детей и убираю этот бардак, |
| Do my best, forgive myself and look good in this dress, | Делаю, что могу, прощаю себя и отлично выгляжу в этом платье, |
| Damn, I look good in this dress! | Блин, а ведь и правда, я в нём чертовски хороша! |
| - | - |
| And pose like a trophy on a shelf, | Стою, как трофей на полке, |
| I'll dream for everyone but not myself, | Я буду мечтать за всех, но только не для себя, |
| I've heard of God the Son and God the Father, | Я слышала о Боге Сыне и Боге Отце, |
| And damn, I love my son, I love my father, | Чёрт возьми, я люблю своего сына, люблю своего отца, |
| I'm just looking for a God for the daughters, | Но я просто ищу Бога и для дочерей, |
| I'm just looking for a God for the daughters! | Я просто ищу Бога для дочерей! |
| - | - |
| For the daughters, | Для дочерей, |
| I'm just looking for a God | Я просто ищу Бога |
| For the daughters, | Для дочерей, |
| For the daughters. | Для дочерей. |