| I ain’t your mama
| я не твоя мама
|
| I ain’t your priest
| я не твой священник
|
| I got no time to waste on your saving grace
| У меня нет времени тратить на твою спасительную милость
|
| So, get of off your knees please
| Итак, встаньте с колен, пожалуйста
|
| I ain’t whiskey in a bottle,
| Я не виски в бутылке,
|
| I won’t let you forget
| Я не позволю тебе забыть
|
| Ain’t no shot of novocaine
| Это не укол новокаина
|
| No holy water, cleansing rain
| Нет святой воды, очищающий дождь
|
| To save your neck
| Чтобы спасти свою шею
|
| Save your sin for someone else
| Сохрани свой грех для кого-то другого
|
| Save your sin for someone else
| Сохрани свой грех для кого-то другого
|
| Save your sin for someone else
| Сохрани свой грех для кого-то другого
|
| Oh, oh, oh, not for me
| О, о, о, не для меня
|
| Find yourself a back road
| Найдите себе обходной путь
|
| Drive 'til it runs outta dirt
| Езжайте, пока не кончится грязь
|
| Go on and scream it to the sky
| Продолжайте и кричите в небо
|
| Your filthy lies go on
| Твоя грязная ложь продолжается
|
| Confess until it hurts
| Признавайся, пока не станет больно
|
| Save your sin for someone else
| Сохрани свой грех для кого-то другого
|
| Save your sin for someone else
| Сохрани свой грех для кого-то другого
|
| Save your sin for someone else
| Сохрани свой грех для кого-то другого
|
| Oh, oh, oh, not for me
| О, о, о, не для меня
|
| Jump in the river, let me go
| Прыгай в реку, отпусти меня
|
| Ain’t deep enough to save your soul
| Недостаточно глубоко, чтобы спасти твою душу
|
| Jum in the river, disappear
| Прыгай в реку, исчезай
|
| Won’t be the one to judge you dear | Не буду судить тебя, дорогая |