| Ooh-ooh, ooh
| Ох-ох, ох
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| Do you still kill the radio pullin' up the drive?
| Вы все еще убиваете радио, подъезжая к подъезду?
|
| Still say you’ll only smoke on a Saturday night?
| Все еще говорите, что будете курить только в субботу вечером?
|
| Do you still hang out at the bar at the end of our street?
| Ты все еще торчишь в баре в конце нашей улицы?
|
| 'Cause I can’t go there anymore
| Потому что я больше не могу туда ходить
|
| Did you find my jean jacket on your backseat?
| Вы нашли мою джинсовую куртку на заднем сиденье?
|
| Is there anything you wanna ask me?
| Ты хочешь меня о чем-то спросить?
|
| 'Cause I got questions
| Потому что у меня есть вопросы
|
| With no intention
| Без намерения
|
| Of ever sayin' 'em out loud
| Когда-либо произносить их вслух
|
| Did you give her my old key?
| Ты дал ей мой старый ключ?
|
| Am I anywhere in your memory?
| Есть ли я где-нибудь в вашей памяти?
|
| I can’t sleep, it’s keepin' me up tonight
| Я не могу спать, это не дает мне спать сегодня ночью
|
| And I got questions
| И у меня есть вопросы
|
| Ooh-ooh, ooh
| Ох-ох, ох
|
| Did your brother move back home or is he still in LA?
| Ваш брат вернулся домой или все еще в Лос-Анджелесе?
|
| Is the back porch light still broke?
| Фонарь на заднем крыльце все еще сломан?
|
| Does it hurt when you hear my name?
| Тебе больно, когда ты слышишь мое имя?
|
| Is «Songbird» spinnin' on a 45?
| «Songbird» крутится на 45-м?
|
| 'Cause I can’t listen anymore
| Потому что я больше не могу слушать
|
| Is your heart still on your sleeve? | Ваше сердце все еще на вашем рукаве? |
| (Ooh-ooh)
| (О-о-о)
|
| Is there anything you wanna ask me?
| Ты хочешь меня о чем-то спросить?
|
| 'Cause I got questions
| Потому что у меня есть вопросы
|
| With no intention
| Без намерения
|
| Of ever sayin' 'em out loud
| Когда-либо произносить их вслух
|
| Did you give her my old key?
| Ты дал ей мой старый ключ?
|
| Am I anywhere in your memory?
| Есть ли я где-нибудь в вашей памяти?
|
| I can’t sleep, it’s keepin' me up tonight (Oh-oh, oh-oh)
| Я не могу спать, это не дает мне спать сегодня ночью (О-о, о-о)
|
| But I got questions (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, ooh)
| Но у меня есть вопросы (О-о, о-о, о-о, о-о)
|
| I got questions (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, ooh)
| У меня есть вопросы (О-о, о-о, о-о, о)
|
| Are you thinkin' about givin' her your grandma’s ring? | Ты думаешь о том, чтобы подарить ей кольцо твоей бабушки? |
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| The one your mama gave you, your gift to me (Oh-oh, ooh)
| Тот, который подарила тебе твоя мама, твой подарок мне (О-о, о-о)
|
| Oh, I was just wonderin' (Oh-oh, oh-oh)
| О, мне просто было интересно (О-о, о-о)
|
| I got questions
| у меня есть вопросы
|
| With no intention of ever sayin' 'em out loud | Без намерения когда-либо говорить их вслух |