Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questions, исполнителя - Little Big Town. Песня из альбома Nightfall, в жанре Кантри
Дата выпуска: 16.01.2020
Лейбл звукозаписи: Little Big Town
Язык песни: Английский
Questions(оригинал) | Вопросы(перевод на русский) |
Do you still kill the radio pulling up the drive | Ты так и выключаешь радио, когда подъезжаешь к дому? |
Still say you'll only smoke on a Saturday night? | До сих пор говоришь, что куришь только ночью в субботу? |
Do you still hang out at the bar at the end of our street? | Ты так и зависаешь в баре в конце улицы? |
'Cause I can't go there anymore. | Потому что я больше не могу туда ходить. |
Did you find my jean jacket on your back seat? | Ты нашёл мою джинсовую куртку у себя на заднем сиденье? |
Is there anything you wanna ask me? | Ты не хочешь меня ни о чём спросить? |
- | - |
'Cause I got questions | Потому у меня есть вопросы, |
With no intention | Но я не собираюсь |
Of ever saying them out loud. | Когда-либо задавать их вслух. |
Did ya give her my old key? | Ты отдал ей мой старый ключ? |
Am I anywhere in your memory? | В твоей памяти остался хотя бы мой след? |
I can't sleep, it's keeping me up tonight, | Я не могу заснуть, это не даёт мне покоя сегодня, |
I got questions. | У меня есть вопросы. |
- | - |
Did your brother move back home or is he still in LA? | Твой брат вернулся домой или до сих пор живёт в Лос-Анджелесе? |
Is the back porch light still broke? | Лампу на заднем крыльце так и не починили? |
Does it hurt when you hear my name? | Тебе больной слышать моё имя? |
Is Songbird spinning on the 45? | На проигрывателе так и крутится "Певчая птица"? |
'Cause I can't listen anymore. | Потому что я больше не могу её слушать. |
Is your heart still on your sleeve? | Ты так и открываешь душу всем подряд? |
Is there anything you wanna ask me? | Ты не хочешь меня ни о чём спросить? |
- | - |
'Cause I got questions | Потому у меня есть вопросы, |
With no intention | Но я не собираюсь |
Of ever saying them out loud. | Когда-либо задавать их вслух. |
Did ya give her my old key? | Ты отдал ей мой старый ключ? |
Am I anywhere in your memory? | В твоей памяти остался хотя бы мой след? |
I can't sleep, it's keeping me up tonight, | Я не могу заснуть, это не даёт мне покоя сегодня, |
I got questions, | У меня есть вопросы, |
I got questions. | У меня есть вопросы. |
- | - |
Are you thinking about giving her your grandma's ring, | Ты подумываешь о том, чтобы вручить ей кольцо твоей бабушки, |
The one your mama gave you to give to me? | Которое дала тебе мама, чтобы ты преподнёс его мне? |
Oh, I was just wondering. | Это я просто спрашиваю. |
- | - |
I got questions | У меня есть вопросы, |
With no intention of ever saying them out loud. | Но я не собираюсь когда-либо задавать их вслух. |
- | - |
Questions(оригинал) |
Ooh-ooh, ooh |
Ooh-ooh |
Do you still kill the radio pullin' up the drive? |
Still say you’ll only smoke on a Saturday night? |
Do you still hang out at the bar at the end of our street? |
'Cause I can’t go there anymore |
Did you find my jean jacket on your backseat? |
Is there anything you wanna ask me? |
'Cause I got questions |
With no intention |
Of ever sayin' 'em out loud |
Did you give her my old key? |
Am I anywhere in your memory? |
I can’t sleep, it’s keepin' me up tonight |
And I got questions |
Ooh-ooh, ooh |
Did your brother move back home or is he still in LA? |
Is the back porch light still broke? |
Does it hurt when you hear my name? |
Is «Songbird» spinnin' on a 45? |
'Cause I can’t listen anymore |
Is your heart still on your sleeve? |
(Ooh-ooh) |
Is there anything you wanna ask me? |
'Cause I got questions |
With no intention |
Of ever sayin' 'em out loud |
Did you give her my old key? |
Am I anywhere in your memory? |
I can’t sleep, it’s keepin' me up tonight (Oh-oh, oh-oh) |
But I got questions (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, ooh) |
I got questions (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, ooh) |
Are you thinkin' about givin' her your grandma’s ring? |
(Oh-oh, oh-oh) |
The one your mama gave you, your gift to me (Oh-oh, ooh) |
Oh, I was just wonderin' (Oh-oh, oh-oh) |
I got questions |
With no intention of ever sayin' 'em out loud |
Вопросы(перевод) |
Ох-ох, ох |
о-о-о |
Вы все еще убиваете радио, подъезжая к подъезду? |
Все еще говорите, что будете курить только в субботу вечером? |
Ты все еще торчишь в баре в конце нашей улицы? |
Потому что я больше не могу туда ходить |
Вы нашли мою джинсовую куртку на заднем сиденье? |
Ты хочешь меня о чем-то спросить? |
Потому что у меня есть вопросы |
Без намерения |
Когда-либо произносить их вслух |
Ты дал ей мой старый ключ? |
Есть ли я где-нибудь в вашей памяти? |
Я не могу спать, это не дает мне спать сегодня ночью |
И у меня есть вопросы |
Ох-ох, ох |
Ваш брат вернулся домой или все еще в Лос-Анджелесе? |
Фонарь на заднем крыльце все еще сломан? |
Тебе больно, когда ты слышишь мое имя? |
«Songbird» крутится на 45-м? |
Потому что я больше не могу слушать |
Ваше сердце все еще на вашем рукаве? |
(О-о-о) |
Ты хочешь меня о чем-то спросить? |
Потому что у меня есть вопросы |
Без намерения |
Когда-либо произносить их вслух |
Ты дал ей мой старый ключ? |
Есть ли я где-нибудь в вашей памяти? |
Я не могу спать, это не дает мне спать сегодня ночью (О-о, о-о) |
Но у меня есть вопросы (О-о, о-о, о-о, о-о) |
У меня есть вопросы (О-о, о-о, о-о, о) |
Ты думаешь о том, чтобы подарить ей кольцо твоей бабушки? |
(Ой ой ой ой) |
Тот, который подарила тебе твоя мама, твой подарок мне (О-о, о-о) |
О, мне просто было интересно (О-о, о-о) |
у меня есть вопросы |
Без намерения когда-либо говорить их вслух |