| Hear the train in the distance
| Услышьте поезд на расстоянии
|
| Such a lonely sound it makes
| Такой одинокий звук он издает
|
| When it’s gone there is silence
| Когда его нет, наступает тишина
|
| You can hear the sound of my heart break
| Вы можете услышать звук моего разбитого сердца
|
| See these arms, now they’re empty
| Посмотри на эти руки, теперь они пусты.
|
| 'Cause they used to hold on to you
| Потому что они держались за тебя
|
| I said I’d never let go But somehow you slipped on through
| Я сказал, что никогда не отпущу Но каким-то образом ты проскользнул через
|
| Now I know that’s how love goes
| Теперь я знаю, что так бывает с любовью
|
| When love goes away
| Когда любовь уходит
|
| I’m gonna cry some
| я немного поплачу
|
| Then I’m gonna lay here and die some
| Тогда я лягу здесь и умру
|
| All because I know there ain’t no one else
| Все потому, что я знаю, что нет никого другого
|
| Baby, if i can’t live with you
| Детка, если я не могу жить с тобой
|
| Guess I’ll have to Live with the lonesome
| Думаю, мне придется жить с одиноким
|
| There’s a prayer that I’m prayin'
| Есть молитва, которой я молюсь
|
| There’s a dream that I always will dream
| Есть мечта, о которой я всегда буду мечтать
|
| And the hope keeps me waiting
| И надежда заставляет меня ждать
|
| For the day when you come back to me It’s a curse and a blessing
| В тот день, когда ты вернешься ко мне, это проклятие и благословение
|
| To find love above all the rest
| Чтобы найти любовь превыше всего
|
| Now I’d rather have nothing
| Теперь я предпочел бы ничего
|
| Than to settle for less
| Чем соглашаться на меньшее
|
| Now I know that’s how love goes
| Теперь я знаю, что так бывает с любовью
|
| When love goes away | Когда любовь уходит |