| My love and I, we work well together
| Моя любовь и я, мы хорошо работаем вместе
|
| But often we’re apart
| Но часто мы в разлуке
|
| Absence makes the heart lose weight, yeah
| Отсутствие заставляет сердце худеть, да
|
| Till love breaks down, love breaks down
| Пока любовь не сломается, любовь сломается
|
| Ooh my, oh my, have you seen the weather?
| О боже мой, боже мой, вы видели погоду?
|
| The sweet September rain
| Сладкий сентябрьский дождь
|
| Rain on me, like no other
| Дождь на мне, как никто другой
|
| Until I drown, until I drown
| Пока я не утону, пока не утону
|
| When love breaks down, the things you do
| Когда любовь ломается, то, что ты делаешь
|
| To stop the truth from hurting you
| Чтобы правда не причинила тебе вреда
|
| When love breaks down, the lies we tell
| Когда любовь ломается, ложь, которую мы говорим
|
| They only serve to fool ourselves
| Они служат только для обмана самих себя
|
| When love breaks down, when love breaks down
| Когда любовь ломается, когда любовь ломается
|
| My love and I, we’re boxing clever
| Моя любовь и я, мы боксируем умно
|
| He’ll never crowd me out
| Он никогда не вытеснит меня
|
| (He'll never crowd me out)
| (Он никогда не вытеснит меня)
|
| Both be free as old confetti
| Оба будут свободны, как старые конфетти
|
| And paint the town, paint the town
| И раскрась город, раскрась город
|
| (And paint the town, paint the town)
| (И раскрась город, раскрась город)
|
| When love breaks down, the things you do
| Когда любовь ломается, то, что ты делаешь
|
| To stop the truth from hurting you
| Чтобы правда не причинила тебе вреда
|
| When loves breaks, down the lies we tell
| Когда любовь ломается, ложь, которую мы говорим
|
| They only serve to fool ourselves
| Они служат только для обмана самих себя
|
| When love breaks down, we join the wrecks
| Когда любовь рушится, мы присоединяемся к обломкам
|
| Who leave their hearts for easy sex
| Кто оставляет свои сердца для легкого секса
|
| When love breaks down, when love breaks down
| Когда любовь ломается, когда любовь ломается
|
| Oh, yeah, when love breaks down
| О, да, когда любовь ломается
|
| Love breaks down, love breaks down
| Любовь ломается, любовь ломается
|
| Love breaks down, when love breaks down
| Любовь ломается, когда любовь ломается
|
| My love and I, we were high and climbin'
| Моя любовь и я, мы были высоко и карабкались
|
| Into the sky of blue
| В синее небо
|
| Loud with colors, of a rainbow
| Громко с цветами, радуги
|
| A changing view, changing view
| Меняющийся взгляд, меняющийся взгляд
|
| When love breaks down, the things you do
| Когда любовь ломается, то, что ты делаешь
|
| To stop the truth from hurting you
| Чтобы правда не причинила тебе вреда
|
| When love breaks down, the lies we tell
| Когда любовь ломается, ложь, которую мы говорим
|
| They only serve to fool ourselves
| Они служат только для обмана самих себя
|
| When love breaks down, we join the wrecks
| Когда любовь рушится, мы присоединяемся к обломкам
|
| Who leave their hearts for easy sex
| Кто оставляет свои сердца для легкого секса
|
| When love breaks down, when love breaks down | Когда любовь ломается, когда любовь ломается |