| When it rains, when it rains, we don’t have to waste the day.
| Когда идет дождь, когда идет дождь, нам не нужно тратить день впустую.
|
| When it rains, when it rains, sometimes the bluest skies turn grey.
| Когда идет дождь, когда идет дождь, иногда самое голубое небо становится серым.
|
| Those clouds are not a reason for crying, no matter what the weatherman says.
| Эти облака не повод для слез, что бы ни говорил синоптик.
|
| 'Cause we can make the weather inviting when it rains, when it rains.
| Потому что мы можем сделать погоду привлекательной, когда идет дождь, когда идет дождь.
|
| Pressing your face to the windowpane as you watch the rain come falling down,
| Прижавшись лицом к оконному стеклу, глядя, как идет дождь,
|
| Are you sad 'cause you’re stuck inside?
| Тебе грустно, потому что ты застрял внутри?
|
| Got it bad, pitterpat.
| Получил это плохо, Питтерпат.
|
| We could mope around together, or grab our boots and your red umbrella
| Мы могли бы хандрить вместе или взять наши ботинки и твой красный зонт.
|
| And dance on the muddy lawn; | И танцевать на грязной лужайке; |
| let it slide, it’s all right.
| пусть это скользит, все в порядке.
|
| When it rains, when it rains, we don’t have to waste the day.
| Когда идет дождь, когда идет дождь, нам не нужно тратить день впустую.
|
| When it rains, when it rains, sometimes the bluest skies turn grey.
| Когда идет дождь, когда идет дождь, иногда самое голубое небо становится серым.
|
| Those clouds are not a reason for crying, no matter what the weatherman says.
| Эти облака не повод для слез, что бы ни говорил синоптик.
|
| 'Cause we can make the weather inviting when it rains, when it rains.
| Потому что мы можем сделать погоду привлекательной, когда идет дождь, когда идет дождь.
|
| Ev’ryone wants the storm to blow over.
| Все хотят, чтобы буря утихла.
|
| But we won’t run from the thunder.
| Но мы не будем бежать от грома.
|
| Oh, I wonder, oh, I wonder
| О, интересно, о, интересно
|
| How long it will be till the sun appears and we toss our hats and our galoshes
| Сколько времени пройдет, пока не появится солнце и мы не бросим наши шляпы и наши галоши
|
| up into the clearing sky?
| в проясняющееся небо?
|
| It’s all right, it’s all right.
| Все в порядке, все в порядке.
|
| When it rains, when it rains, we don’t have to waste the day.
| Когда идет дождь, когда идет дождь, нам не нужно тратить день впустую.
|
| When it rains, when it rains, sometimes the bluest skies turn grey.
| Когда идет дождь, когда идет дождь, иногда самое голубое небо становится серым.
|
| Those clouds are not a reason for crying, no matter what the weatherman says.
| Эти облака не повод для слез, что бы ни говорил синоптик.
|
| 'Cause we can make the weather inviting when it rains, when it rains. | Потому что мы можем сделать погоду привлекательной, когда идет дождь, когда идет дождь. |