| They pull up their chairs to the table
| Они подтягивают стулья к столу
|
| She stares at the food on her plate
| Она смотрит на еду на своей тарелке
|
| At the toast and the butter, her father and mother
| За тостами и маслом ее отец и мать
|
| She pushes away
| Она отталкивает
|
| And they rise in the morning
| И они встают утром
|
| And they sleep in the dark
| И они спят в темноте
|
| And even though nobody’s looking
| И хотя никто не смотрит
|
| She’s falling apart
| Она разваливается
|
| She gets home from school too early
| Она возвращается из школы слишком рано
|
| And closes the door to her room
| И закрывает дверь в свою комнату
|
| There’s nothing inside her
| В ней ничего нет
|
| She’s weak and she’s tired of feeling like this
| Она слаба и устала от этого
|
| And they rise in the morning
| И они встают утром
|
| And they sleep in the dark
| И они спят в темноте
|
| And even though nobody’s looking
| И хотя никто не смотрит
|
| She’s falling apart
| Она разваливается
|
| They call her for dinner, she makes up a reason
| Они зовут ее на ужин, она придумывает причину
|
| She looks at her arms and she rolls down her sleeves
| Она смотрит на свои руки и закатывает рукава
|
| And her mother is starting to see through her lies
| И ее мать начинает видеть сквозь ее ложь
|
| And last night her father had tears in his eyes
| А прошлой ночью у ее отца были слезы на глазах
|
| And they rise in the morning
| И они встают утром
|
| And they sleep in the dark
| И они спят в темноте
|
| And even though nobody’s looking
| И хотя никто не смотрит
|
| She’s falling apart
| Она разваливается
|
| And we rise in the morning
| И мы встаем утром
|
| And we sleep in the dark
| И мы спим в темноте
|
| And even though nobody’s looking
| И хотя никто не смотрит
|
| She’s falling apart | Она разваливается |