| It’s a strange way of making a living
| Это странный способ зарабатывать на жизнь
|
| When you’re getting much less than you’re giving
| Когда получаешь гораздо меньше, чем отдаешь
|
| And you’re losing much more than you’re winning
| И вы теряете гораздо больше, чем выигрываете
|
| Why do we do it?
| Почему мы это делаем?
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Why do we do it?
| Почему мы это делаем?
|
| Art for art’s sake, it don’t pay
| Искусство ради искусства, оно не платит
|
| To be giving yourself away
| Выдавать себя
|
| It’s for love, there’s no money
| Это по любви, денег нет
|
| What you get is something for nothing
| То, что вы получаете, это что-то даром
|
| Something for nothing, yeah
| Что-то зря, да
|
| All the effort twice the pain
| Все усилия удваивают боль
|
| Even though there’s nothing to gain
| Хотя нет ничего, чтобы получить
|
| There’s no choice but to do it again
| Нет другого выбора, кроме как сделать это снова
|
| And again and again
| И снова и снова
|
| Why do we do it?
| Почему мы это делаем?
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Why do we do it?
| Почему мы это делаем?
|
| Art for art’s sake, it don’t pay
| Искусство ради искусства, оно не платит
|
| To be giving yourself away
| Выдавать себя
|
| It’s for love, there’s no money
| Это по любви, денег нет
|
| What you get is something for nothing
| То, что вы получаете, это что-то даром
|
| Something for nothing, yeah
| Что-то зря, да
|
| If you’re believing in this kind of dream
| Если вы верите в такую мечту
|
| You may not know when it’s over
| Вы можете не знать, когда все закончится
|
| You’re given it all, all that you had
| Тебе дано все, все, что у тебя было
|
| For the chance to be just that bit closer
| Для шанса быть немного ближе
|
| This dream has a hold, you can’t be told
| Этот сон держится, тебе нельзя сказать
|
| That what you are doing is crazy
| То, что вы делаете, безумие
|
| You’ll never give in though you can’t win
| Вы никогда не сдадитесь, хотя вы не можете победить
|
| They tell you you’re blind
| Они говорят вам, что вы слепы
|
| That you’re out of your mind
| Что ты не в своем уме
|
| But you think you can never be wrong
| Но вы думаете, что никогда не ошибетесь
|
| Why do we do it?
| Почему мы это делаем?
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Why do we do it?
| Почему мы это делаем?
|
| Art for art’s sake, it don’t pay
| Искусство ради искусства, оно не платит
|
| To be giving yourself away
| Выдавать себя
|
| It’s for love, there’s no money
| Это по любви, денег нет
|
| What you get is something for…
| То, что вы получаете, предназначено для…
|
| Art for art’s sake, it don’t pay
| Искусство ради искусства, оно не платит
|
| To be giving yourself away
| Выдавать себя
|
| It’s for love, there’s no money
| Это по любви, денег нет
|
| What we get is something for nothing
| То, что мы получаем, это что-то даром
|
| Something for nothing, yeah
| Что-то зря, да
|
| Something for nothing | Что-то зря |