| I’d do anything for you dear
| Я сделаю все для тебя, дорогая
|
| Anything
| Что-либо
|
| For you mean everything
| Потому что ты имеешь в виду все
|
| To me
| Мне
|
| I know that
| Я знаю это
|
| I’d go anywhere for your smile
| Я бы пошел куда угодно ради твоей улыбки
|
| Anywhere
| Куда угодно
|
| For your smile
| Для твоей улыбки
|
| Everywhere I see
| Везде я вижу
|
| Would you climb a hill?
| Вы бы взобрались на холм?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Wear a daffodil?
| Носить нарцисс?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Leave me all your will?
| Оставишь мне всю свою волю?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Even fight my Bill?
| Даже бороться с моим Биллом?
|
| What fisticuffs?
| Какие кулачные бои?
|
| I’d risk everything for one kiss
| Я бы рискнул всем ради одного поцелуя
|
| Everything
| Все
|
| Yes I’d do anything
| Да, я бы сделал что угодно
|
| Anything?
| Что-либо?
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| I’d do anything for you dear
| Я сделаю все для тебя, дорогая
|
| Anything
| Что-либо
|
| For you mean everything
| Потому что ты имеешь в виду все
|
| To me
| Мне
|
| I know that
| Я знаю это
|
| I’d go anywhere for your smile
| Я бы пошел куда угодно ради твоей улыбки
|
| Anywhere
| Куда угодно
|
| For your smile
| Для твоей улыбки
|
| Everywhere I see
| Везде я вижу
|
| Would you lace my shoe?
| Не могли бы вы зашнуровать мою обувь?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Paint your face bright blue?
| Покрасить лицо в ярко-синий цвет?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Catch a kangaroo?
| Поймать кенгуру?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Go to Timbuktu?
| Поехать в Тимбукту?
|
| And back again
| И обратно
|
| I’d risk everything for one kiss
| Я бы рискнул всем ради одного поцелуя
|
| Everything
| Все
|
| Yes I’d do anything
| Да, я бы сделал что угодно
|
| Anything?
| Что-либо?
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| I’d go anywhere for your smile
| Я бы пошел куда угодно ради твоей улыбки
|
| Anywhere
| Куда угодно
|
| For your smile
| Для твоей улыбки
|
| Everywhere I see
| Везде я вижу
|
| I know that
| Я знаю это
|
| I’d do anything for you dear
| Я сделаю все для тебя, дорогая
|
| Anything
| Что-либо
|
| For you mean everything
| Потому что ты имеешь в виду все
|
| To me
| Мне
|
| To me!
| Мне!
|
| To me!
| Мне!
|
| To me!
| Мне!
|
| To me me me me me!
| Ко мне мне мне мне мне!
|
| I’d do anything for you dear
| Я сделаю все для тебя, дорогая
|
| Anything
| Что-либо
|
| Yes I’d do anything
| Да, я бы сделал что угодно
|
| Anything?
| Что-либо?
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Would you rob a shop?
| Вы бы ограбили магазин?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Would you risk the drop?
| Вы бы рискнули пасть?
|
| Anything
| Что-либо
|
| Though your eyes go POP!
| Хотя ваши глаза делают POP!
|
| Anything
| Что-либо
|
| When you come down PLOP!
| Когда вы спускаетесь хлоп!
|
| Hang everything
| Повесить все
|
| We’d risk life and limb
| Мы бы рискнули жизнью и здоровьем
|
| To keep you in the swim
| Чтобы держать вас в плавании
|
| Yes we’d do anything
| Да, мы бы сделали все, что угодно
|
| Anything?
| Что-либо?
|
| Anything for you | Что-нибудь для вас |