Перевод текста песни Oliver - Georgia Brown, Martin Horsey, Keith Hampshire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oliver, исполнителя - Georgia Brown. Песня из альбома Lionel Bart: Oliver!, в жанре Мюзиклы Дата выпуска: 11.12.2010 Лейбл звукозаписи: Past Classics Язык песни: Английский
Oliver
(оригинал)
Please sir, I want some more
What?!
Please sir, I want some, more?
MORRRE!
Catch him!
Snatch him!
Hold him!
Scold him!
Pounce him, trounce him, pick him up and bounce him
Waiiiit
Before we put the lad to task may I be so curious as to ask his name?
Oliver
Oliver, Oliver never before has a boy wanted more
Oliver, Oliver he won’t ask for more when he knows what’s in store
There’s a dark, thin, winding stairway without any banister
Which we’ll throw him down and feed him on cockroaches served in a canister
Oliver!
Oliver!
What will he do when he’s turned black and blue?
He will curse the day somebody named him Oliver
Oliver, Oliver never before has a boy wanted more
Oliver, Oliver he won’t ask for more when he knows what’s in store
There’s a sooty chimney long due for a sweeping out
That we’ll push him up and one day next year with a rat in his hair we will let
him out
Oliver, Oliver what will he do in this terrible stew?
He will rue the day somebody named him Oliver
Оливер
(перевод)
Пожалуйста, сэр, я хочу еще
Что?!
Пожалуйста, сэр, я хочу еще?
МОРРЕ!
Поймай его!
Схватить его!
Держите его!
Ругайте его!
Наброситься на него, сразить его, поднять его и подпрыгнуть
Подожди
Прежде чем мы начнем с мальчика, могу ли я быть настолько любопытным, чтобы спросить его имя?
Оливер
Оливер, Оливер никогда еще мальчик не хотел большего
Оливер, Оливер, он не будет просить больше, когда знает, что в магазине
Там темная, тонкая, извилистая лестница без перил
Которого мы его бросим и накормим тараканами, которые подаются в канистре
Оливер!
Оливер!
Что он будет делать, когда станет черным и синим?
Он проклянет тот день, когда кто-то назвал его Оливером
Оливер, Оливер никогда еще мальчик не хотел большего
Оливер, Оливер, он не будет просить больше, когда знает, что в магазине
Закопченный дымоход давно пора вычистить
Что мы подтолкнем его и однажды в следующем году с крысой в волосах позволим
его вне
Оливер, Оливер, что он будет делать в этом ужасном рагу?
Он будет сожалеть о том дне, когда кто-то назвал его Оливером