| Where is love?
| Где любовь?
|
| Does it fall from skies above?
| Он падает с неба сверху?
|
| Is it underneath the willow tree that I’ve been dreaming of?
| Это под ивой, о которой я мечтал?
|
| Where is she,
| Где она,
|
| Who I close my eyes to see?
| Кого я закрываю глаза, чтобы увидеть?
|
| Will I ever know the sweet «hello"that's meant for only me?
| Узнаю ли я когда-нибудь сладкое «привет», предназначенное только мне?
|
| Who can say where she may hide?
| Кто может сказать, где она может спрятаться?
|
| Must I travel far an' wide,
| Должен ли я путешествовать далеко и широко,
|
| till I am beside the someone who, I can mean something to?
| пока я не окажусь рядом с кем-то, для кого я могу что-то значить?
|
| Where, where is love?
| Где, где любовь?
|
| Where is she,
| Где она,
|
| Who I close my eyes to see?
| Кого я закрываю глаза, чтобы увидеть?
|
| Will I ever know the sweet «hello"that's meant for only me?
| Узнаю ли я когда-нибудь сладкое «привет», предназначенное только мне?
|
| Every night I kneel an' pray, let tomorrow be the day,
| Каждую ночь я преклоняю колени и молюсь, пусть завтра будет день,
|
| when I see the face of someone who, I can mean something to!
| когда я вижу лицо кого-то, для кого я могу что-то значить!
|
| Where, where is love?
| Где, где любовь?
|
| Words and Music by Lionel Bart, 1963 | Слова и музыка Лайонела Барта, 1963 г. |