| There’s a time when the operation of the machine becomes so odious
| Наступает время, когда работа машины становится настолько одиозной
|
| Makes you so sick at heart, that you can’t take part
| У тебя так болит сердце, что ты не можешь принять участие
|
| You can’t even passively take part
| Вы не можете даже пассивно участвовать
|
| And you’ve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
| И вы должны положить свои тела на шестерни и на колеса
|
| Upon the levers, upon all the apparatus
| На рычагах, на всем аппарате
|
| And you’ve got to make it stop
| И ты должен остановить это
|
| To save face, how low can you go
| Чтобы сохранить лицо, как низко вы можете пасть
|
| Talk a lot of game but yet you don’t know
| Много говорите об игре, но пока не знаете
|
| Static on the way, make us all say whoa
| Статика в пути, заставь нас всех сказать: «Вау».
|
| The people up top push the people down low
| Люди наверху толкают людей вниз
|
| Get down and obey every word
| Спускайся и подчиняйся каждому слову
|
| Steady getting mine if you haven’t yet heard
| Стабильно получайте мои, если вы еще не слышали
|
| Wanna take what I got, don’t be absurd
| Хочешь взять то, что у меня есть, не будь абсурдом
|
| Don’t fight the power, nobody gets hurt
| Не борись с силой, никто не пострадает
|
| If you haven’t heard yet then I’m letting you know
| Если вы еще не слышали, я дам вам знать
|
| There ain’t shit we don’t run when the guns unload
| Нет такого дерьма, от которого бы мы не убежали, когда разряжаются пушки.
|
| And no one make a move unless my people say so
| И никто не сдвинется с места, если так не скажут мои люди.
|
| Got everything outta control, now everybody go
| Все вышло из-под контроля, теперь все идут.
|
| Steel unload, final blow
| Разгрузка стали, последний удар
|
| We the animals, take control
| Мы, животные, берем под контроль
|
| Hear us now, clear and true
| Услышьте нас сейчас, ясно и верно
|
| Wretches and kings we come for you
| Негодяи и короли, мы пришли за вами
|
| So keep pace, how slow can you go
| Так что держите темп, как медленно вы можете идти
|
| Talk a lot of shit and yet you don’t know
| Говорите много дерьма, и все же вы не знаете
|
| Fire on the way, make you all say whoa
| Огонь в пути, заставь вас всех сказать "уау"
|
| The people up top and the people down low
| Люди наверху и люди внизу
|
| Get down and I’m running it like that
| Спускайся, и я бегу так
|
| The front of the attack is exactly where I’m at
| Фронт атаки именно там, где я нахожусь
|
| Somewhere in-between, the kick and the hi-hat
| Где-то посередине, бочка и хай-хэт
|
| The pen and the contract, the pitch and the contact
| Ручка и контракт, шаг и контакт
|
| So get with the combat, I’m letting 'em know
| Так что вступайте в бой, я дам им знать
|
| There ain’t shit you can say to make me back down no
| Нет дерьма, которое ты можешь сказать, чтобы заставить меня отступить, нет.
|
| So push the button let the whole thing blow
| Так что нажмите кнопку, пусть все взорвется
|
| Spinning everything outta control, now everybody go
| Все выходит из-под контроля, теперь все идут.
|
| Steel unload, final blow
| Разгрузка стали, последний удар
|
| We the animals, take control
| Мы, животные, берем под контроль
|
| Hear us now, clear and true
| Услышьте нас сейчас, ясно и верно
|
| Wretches and kings we come for you
| Негодяи и короли, мы пришли за вами
|
| Steel unload, fire blow
| Разгрузка стали, огненный удар
|
| Filthy animals, beat them low
| Грязные животные, бейте их низко
|
| Skin and bone, black and blue
| Кожа и кость, черный и синий
|
| No more this sun shall beat onto you
| Это солнце больше не будет бить тебя
|
| From the front to the back and the side to side
| Спереди назад и из стороны в сторону
|
| If you fear what I feel, put 'em up real high
| Если вы боитесь того, что я чувствую, поднимите их очень высоко
|
| Front to the back and the side to side
| Спереди назад и из стороны в сторону
|
| If you fear what I feel, put 'em up real high
| Если вы боитесь того, что я чувствую, поднимите их очень высоко
|
| Front to the back and the side to side
| Спереди назад и из стороны в сторону
|
| If you fear what I feel, put 'em up real high
| Если вы боитесь того, что я чувствую, поднимите их очень высоко
|
| Front to the back and the side to side
| Спереди назад и из стороны в сторону
|
| If you fear what I feel, put 'em up real high
| Если вы боитесь того, что я чувствую, поднимите их очень высоко
|
| Front to the back and the side to side
| Спереди назад и из стороны в сторону
|
| If you fear what I feel, put 'em up real high
| Если вы боитесь того, что я чувствую, поднимите их очень высоко
|
| Front to the back and the side to side
| Спереди назад и из стороны в сторону
|
| If you fear what I feel, put 'em up real high
| Если вы боитесь того, что я чувствую, поднимите их очень высоко
|
| When the operation of the machine becomes so odious
| Когда работа машины становится настолько одиозной
|
| Makes you so sick at heart, that you can’t take part
| У тебя так болит сердце, что ты не можешь принять участие
|
| You can’t even passively take part
| Вы не можете даже пассивно участвовать
|
| And you’ve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
| И вы должны положить свои тела на шестерни и на колеса
|
| Upon the levers, upon all the apparatus
| На рычагах, на всем аппарате
|
| And you’ve got to make it stop
| И ты должен остановить это
|
| And you’ve got to indicate to the people who run it, to the people who own it
| И вы должны указать людям, которые им управляют, людям, которым это принадлежит.
|
| That unless you’re free
| Это, если вы не свободны
|
| The machine will be prevented from working at all | Машина вообще не сможет работать |