| My insides all turned to ash, so slow
| Мои внутренности превратились в пепел, так медленно
|
| And blew away as I collapsed, so cold
| И сдулся, когда я рухнул, так холодно
|
| A black wind took them away, from sight
| Черный ветер унес их с глаз долой
|
| And held the darkness over day, that night
| И держал тьму над днем, в ту ночь
|
| And the clouds above move closer
| И облака выше приближаются
|
| Looking so dissatisfied
| Выглядит таким недовольным
|
| But the heartless wind kept blowing, blowing
| Но бессердечный ветер дул, дул
|
| I used to be my own protection, but not now
| Раньше я был своей собственной защитой, но не сейчас
|
| Cause my path has lost direction, somehow
| Потому что мой путь каким-то образом потерял направление.
|
| A black wind took you away, from sight
| Черный ветер унес тебя с глаз долой
|
| And held the darkness over day, that night
| И держал тьму над днем, в ту ночь
|
| And the clouds above move closer
| И облака выше приближаются
|
| Looking so dissatisfied
| Выглядит таким недовольным
|
| And the ground below grew colder
| И земля внизу стала холоднее
|
| As they put you down inside
| Когда они опустили тебя внутрь
|
| But the heartless wind kept blowing, blowing
| Но бессердечный ветер дул, дул
|
| So now you're gone, and I was wrong
| Итак, теперь ты ушел, и я был неправ
|
| I never knew what it was like, to be alone
| Я никогда не знал, каково это быть одному
|
| On a Valentine's Day, on a Valentine's Day
| В День святого Валентина, в День святого Валентина
|
| On a Valentine's Day, on a Valentine's Day
| В День святого Валентина, в День святого Валентина
|
| On a Valentine's Day, on a Valentine's Day
| В День святого Валентина, в День святого Валентина
|
| (I used to be my own protection, but not now)
| (Раньше я был своей собственной защитой, но не сейчас)
|
| On a Valentine's Day, on a Valentine's Day
| В День святого Валентина, в День святого Валентина
|
| (Cause my mind has lost direction, somehow)
| (Потому что мой разум каким-то образом потерял направление)
|
| On a Valentine's Day, on a Valentine's Day
| В День святого Валентина, в День святого Валентина
|
| (I used to be my own protection, but not now)
| (Раньше я был своей собственной защитой, но не сейчас)
|
| On a Valentine's Day, on a Valentine's Day
| В День святого Валентина, в День святого Валентина
|
| (Cause my mind has lost direction, somehow) | (Потому что мой разум каким-то образом потерял направление) |