| Coming at you
| Иду на тебя
|
| Yo, peep the style and the kids checking for it
| Эй, посмотри на стиль и детей, проверяющих его.
|
| The number one question is: how could you ignore it?
| Вопрос номер один: как вы могли игнорировать это?
|
| We drop right back in the cut over basement tracks
| Мы возвращаемся обратно в разрез по подвальным дорожкам
|
| With raps that got you backing this up like "rewind that"
| С рэпом, который заставил вас поддержать это, как «перемотать это назад»
|
| We're just rolling with the rhythm
| Мы просто катимся в ритме
|
| Rise from the ashes of stylistic division
| Восстать из пепла стилистического разделения
|
| With these non-stop lyrics of life living
| С этой непрерывной лирикой жизни
|
| Not to be forgotten, but still unforgiven
| Не быть забытым, но все еще непрощенным
|
| But in the meantime, there are those
| А между тем есть такие
|
| Who wanna talk this and that, so I suppose
| Кто хочет говорить то и это, так что я полагаю
|
| That it gets to a point where feelings gotta get hurt
| Что дело доходит до того, что чувства должны пострадать
|
| And get dirty with the people spreading the dirt
| И испачкаться с людьми, распространяющими грязь
|
| It goes
| Это идет
|
| Try to give you warning, but everyone ignores me
| Пытаюсь предупредить тебя, но все меня игнорируют.
|
| (Told you everything loud and clear) But nobody's listening
| (Сказал тебе все громко и ясно) Но никто не слушает
|
| Call to you so clearly, but you don't want to hear me
| Звоню тебе так ясно, но ты не хочешь меня слышать
|
| (Told you everything loud and clear) But nobody's listening
| (Сказал тебе все громко и ясно) Но никто не слушает
|
| I got a heart full of pain, head full of stress
| У меня сердце полно боли, голова полна стресса
|
| Handful of anger held in my chest
| Горсть гнева в моей груди
|
| And everything left's a waste of time
| И все, что осталось, это пустая трата времени
|
| I hate my rhymes, but hate everyone else's more
| Я ненавижу свои рифмы, но ненавижу всех остальных больше
|
| I'm riding on the back of this pressure
| Я еду на спине этого давления
|
| Guessing that it's better I can't keep myself together
| Догадываясь, что так лучше, я не могу держать себя в руках
|
| Because all of this stress gave me something to write on
| Потому что весь этот стресс дал мне что-то, на чем можно писать.
|
| The pain gave me something I could set my sights on
| Боль дала мне то, на что я мог нацелиться.
|
| You never forget the blood, sweat, and tears
| Вы никогда не забудете кровь, пот и слезы
|
| The uphill struggle over years, the fear
| Тяжелая борьба за годы, страх
|
| And trash-talking and the people it was to
| И болтовня, и люди, с которыми это было
|
| And the people that started it, just like you
| И люди, которые начали это, как и вы
|
| Try to give you warning, but everyone ignores me
| Пытаюсь предупредить тебя, но все меня игнорируют.
|
| (Told you everything loud and clear) But nobody's listening
| (Сказал тебе все громко и ясно) Но никто не слушает
|
| Call to you so clearly, but you don't want to hear me
| Звоню тебе так ясно, но ты не хочешь меня слышать
|
| (Told you everything loud and clear) But nobody's listening
| (Сказал тебе все громко и ясно) Но никто не слушает
|
| I got a heart full of pain, head full of stress
| У меня сердце полно боли, голова полна стресса
|
| Handful of anger held in my chest
| Горсть гнева в моей груди
|
| Uphill struggle, blood, sweat, and tears
| Тяжелая борьба, кровь, пот и слезы
|
| Nothing to gain, everything to fear
| Ничего не получить, все бояться
|
| Heart full of pain, head full of stress
| Сердце полно боли, голова полна стресса
|
| Handful of anger held in my chest
| Горсть гнева в моей груди
|
| Uphill struggle, blood, sweat, and tears
| Тяжелая борьба, кровь, пот и слезы
|
| Nothing to gain, everything to fear
| Ничего не получить, все бояться
|
| Heart full of pain
| Сердце полно боли
|
| Try to give you warning, but everyone ignores me
| Пытаюсь предупредить тебя, но все меня игнорируют.
|
| (Told you everything loud and clear) But nobody's listening
| (Сказал тебе все громко и ясно) Но никто не слушает
|
| Call to you so clearly, but you don't want to hear me
| Звоню тебе так ясно, но ты не хочешь меня слышать
|
| (Told you everything loud and clear) But nobody's listening
| (Сказал тебе все громко и ясно) Но никто не слушает
|
| I got a heart full of pain, head full of stress
| У меня сердце полно боли, голова полна стресса
|
| Nobody's listening
| никто не слушает
|
| Handful of anger held in my chest
| Горсть гнева в моей груди
|
| Nobody's listening
| никто не слушает
|
| Uphill struggle, blood, sweat, and tears
| Тяжелая борьба, кровь, пот и слезы
|
| Nobody's listening
| никто не слушает
|
| Nothing to gain, everything to fear
| Ничего не получить, все бояться
|
| Nobody's listening
| никто не слушает
|
| Come, come, come, come, coming at you...
| Давай, давай, давай, давай, иду на тебя ...
|
| Come, coming, come, come, coming at you...
| Давай, иди, иди, иди, иди на тебя...
|
| Come, coming, come, come, coming at...
| Приходи, приди, приди, приди, приди...
|
| Come, come, come, come
| Приходите, приходите, приходите, приходите
|
| Coming at you from every side | Приходя на вас со всех сторон |