Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hands Held High , исполнителя - Linkin Park. Дата выпуска: 13.05.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hands Held High , исполнителя - Linkin Park. Hands Held High(оригинал) | Поднимите руки к небу(перевод на русский) |
| Turn my mic up louder, I got to say something | Сделайте звук погромче: мне есть что вам сказать. |
| Lightweights steppin' aside when we come in | Слабаки расступаются, когда мы появляемся. |
| Feel it in your chest, the syllables get pumping | Почувствуйте ритм в своей груди, в каждом отдельном слоге. |
| People on the street then panic and start running | Те, кто на улице, бросаются в панику и дают дёру. |
| Words on loose leaf sheet, complete coming | Я искусно слагаю слова, поток которых фиксирую на листке бумаги. |
| I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping | Я прыгаю с одной мысли на другую, читая в рифму. |
| Healing the blind, I promise to let the sun in | Я излечиваю слепых, обещая им солнце, |
| Sick of the dark ways we march to the drumming | Да и все мы устали маршировать в темноте под барабанную дробь. |
| Jump when they tell us that they wanna see jumping | Больше мы ни перед кем не будем ходить на задних лапках. |
| Fuck that, I wanna see some fists pumping | К чёрту всё! Я хочу увидеть, как ваши руки вздымаются вверх в знак победы. |
| List something, take back what's yours | Загадайте желание, заберите то, что ваше по праву, |
| Say something that you know they might attack you for | Произнесите то, за что на вас будут нападать. |
| 'Cause I'm sick of being treated like I had before | Я уже сыт прежним ко мне отношением, |
| Like it's stupid standing for what I'm standing for | Словно я поступаю глупо, отстаивая свои идеи, |
| Like this war's really just a different brand of war | Словно на самом деле эта война какая-то особенная, |
| Like it doesn't cater to rich and abandon poor | Словно она не обогащает богачей и не обворовывает нищих, |
| Like they understand you, in the back of their jet | Словно сидящие за рычагами правления вас понимают, |
| When you can't put gas in your tank, these fuckers | А когда вам не на что заправиться, эти ублюдки, |
| Are laughing their way to the bank, and cashing their check | Смеясь, направляются в банк, чтобы обналичить чеки, |
| Asking you to have the passion and have some respect | А вас просят усмирить свои эмоции и проявить уважение |
| For a leader so nervous in an obvious way | К правителю, который и без того не в силах скрыть своё волнение, |
| Stuttering and mumbling for nightly news to replay | Заикается и мямлит что-то в новостном интервью уже который раз сегодня, |
| And the rest of the world watching at the end of the day | А весь мир, прильнувший в конце рабочего дня к экранам телевизоров, |
| In the living room, laughing like, 'What did he say?' | Смеётся над услышанным: «Что он сказал?» |
| - | - |
| Amen (5x) | Аминь |
| - | - |
| In my living room watching it, I am not laughing | Я тоже сижу в зале перед телевизором и смотрю на всё это, но мне не до смеха, |
| 'Cause when it gets tense, I know what might happen | Потому что я знаю, что может произойти, если напряжение возрастёт. |
| The world is cold, the bold men take action | Большинство из нас пассивны, лишь самые смелые готовы на решительные действия. |
| Have to react or get blown into fractions | Но реагировать надо, иначе нас сотрут с лица земли. |
| At 10 years old, it's something to see | Для десятилетнего ребёнка любопытное зрелище представляет собой |
| Another kid my age drugged under a Jeep | Человек моих лет, валяющийся под джипом в состоянии наркотического опьянения. |
| Taken and bound and found later under a tree | Позже его подберут, свяжут и бросят под деревом. |
| I wonder if he had thought the next one could be me | Интересно, он думал о том, что я, может быть, на очереди? |
| Do you see the soldiers that are out today? | Вы видите солдат? Сегодня они в увольнении. |
| They brush the dust from bulletproof vests away | Они смахивают пыль со своих бронежилетов. |
| It's ironic, at times like this you'd pray | В такие моменты хочется молиться, но ирония заключается в том, |
| But a bomb blew the mosque up yesterday | Что вчера взорвали бомбу в мечети. |
| There's bombs on the buses, bikes, roads | Взрывы гремят в автобусах, на дорогах, |
| Inside your market, your shops, and your clothes | На ваших рынках и в ваших магазинах… |
| My dad, he's got a lot of fear, I know | Мой папа, я знаю, он боится, |
| But enough pride inside not to let that show | Но у него достаточно гордости, чтобы не показывать этот страх. |
| My brother had a book he would hold with pride | У моего брата была книжка, которую он с замиранием сердца держал в руках — |
| A little red cover with a broken spine on the back | В маленькой красной обложке с порванным корешком. |
| He hand-wrote a quote inside, | На форзаце он оставил надпись: |
| 'When the rich wage war, it's the poor who die' | «Когда богатые ведут войну, умирают бедные». |
| Meanwhile, the leader just talks away | А в это время правитель продолжает тараторить, |
| Stuttering and mumbling for nightly news to replay | Заикается и мямлит что-то в новостном интервью уже который раз сегодня, |
| The rest of the world watching at the end of the day | А весь мир, прильнувший в конце рабочего дня к экранам телевизоров, |
| Both scared and angry, like 'What did he say?' | В злом испуге спрашивает: «Что он сказал?» |
| - | - |
| Amen (5х) | Аминь |
| - | - |
| With hands held high into the skies above | Поднимите руки выше к небу, |
| The ocean opens up to swallow you | И взбунтуется океан, чтобы поглотить вас… |
| - | - |
Hands Held High(оригинал) | Руки подняты к небу(перевод на русский) |
| - | - |
| Turn my mic up louder, I got to say something | Ну-ка сделай звук громче, народ, речь для вас. |
| Lightweights steppin' aside when we come in | Слабаки жмутся к стенам, чтобы пропустить нас. |
| Feel it in your chest, the syllables get pumping | Ты в груди это чувствуй — есть пульс в каждом слоге, |
| People on the street then panic and start running | Пока люди на улицах делают ноги. |
| Words on loose leaf sheet, complete coming | Я поток своих мыслей на ритм ложу, |
| I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping | Составляю их в рифму и дальше скольжу. |
| Healing the blind, I promise to let the sun in | Я слепых исцеляю, солнце им обещаю |
| Sick of the dark ways we march to the drumming | Вместо плясок под чью-то надоевшую дудку. |
| Jump when they tell us that they wanna see jumping | Неужели мы будем ждать команд, как солдаты? |
| Fuck that, I wanna see some fists pumping | К черту! Где ваши руки? Кулаки крепко сжаты? |
| List something, take back what's yours | С силой воли свое забирайте свободно, |
| Say something that you know they might attack you for | Говорите то, что им совсем не угодно. |
| Cause I'm sick of being treated like I had before | Ведь во мне все добито таким обращением, |
| Like it's stupid standing for what I'm standing for | Будто я для защиты выбрал глупое мнение, |
| Like this war's really just a different brand of war | Будто эта война не войну означает, |
| Like it doesn't cater to rich and abandon poor | Не дает богачам, нищих не обдирает, |
| Like they understand you, in the back of their jet | Будто нас наша власть хорошо понимает, |
| When you can't put gas in your tank, these fuckers | Ведь нам нечего есть — эти гады снимают |
| Are laughing their way to the bank, and cashing their check | Со своих счетов миллионы, смеясь, |
| Asking you to have the passion and have some respect | А нас просят смириться и их уважать. |
| For a leader so nervous in an obvious way | Уважать и правителя, что в новостях |
| Stuttering and mumbling for nightly news to replay | Нервно мнется про "истину" семь раз подряд. |
| And the rest of the world watching at the end of the day | А весь мир, устремивший к экранам глаза, |
| In the living room, laughing like, 'What did he say?' | Лишь, смеясь, повторяет: "Что он там сказал?" |
| - | - |
| Amen (х5) | Аминь |
| - | - |
| In my living room watching it, I am not laughing | Но я не смеюсь так, как делает кто-то, |
| 'Cause when it gets tense, I know what might happen | Ведь что это будет, набрав обороты? |
| The world is cold, the bold men take action | Весь мир готов спать, лишь рисковые знают: |
| Have to react or get blown into fractions | Пора отвечать, а то нас повзрывают. |
| At 10 years old, it's something to see | Я помню такое: мне лет десять было, |
| Another kid my age drugged under a Jeep | одногодка под дозой джипом раз задавило. |
| Taken and bound and found later under a tree | Подобрали, под дерево кинули, связанным. |
| I wonder if he had thought the next one could be me | Интересно, он думал, что мог бы быть я за ним? |
| Do you see the soldiers that are out today? | Наблюдайте солдатов, что сегодня на улицах |
| They brush the dust from bulletproof vests away | Только с бронежилетов пыль сметают, рисуются. |
| It's ironic, at times like this you'd pray | Нам бы просто молиться, но ирония вся |
| But a bomb blew the mosque up yesterday | В том, что нашу мечеть разбомбили вчера. |
| There's bombs on the buses, | Теперь бомбы повсюду, как никогда прежде, - |
| Bikes, roads | Внутри ваших рынков и в вашей одежде, |
| Inside your market, | В автобусах вместе с вами катаются |
| Your shops, and your clothes | И в магазинах нередко взрываются. |
| My dad, he's got a lot of fear, I know | А вот мой отец — он боится, как все, |
| But enough pride inside not to let that show | Но достаточно горд, чтоб держать страх в себе. |
| My brother had a book he would hold with pride | А мой брат одну книгу берег, как почет: |
| A little red cover with a broken spine on the back | Помню, в красной обложке, корешок очень стерт, |
| He hand-wrote a quote inside, | А внутри написал он цитату одну: |
| 'When the rich wage war, it's the poor who die' | "Умирать только бедным за богатых войну." |
| Meanwhile, the leader just talks away | А в это время правитель опять в новостях |
| Stuttering and mumbling for nightly news to replay | Нервно мнется про "истину" семь раз подряд. |
| The rest of the world watching at the end of the day | А весь мир, устремивший к экранам глаза, |
| Both scared and angry, like 'What did he say?' | Разозлен и испуган: "Что он там сказал?" |
| - | - |
| Amen (х5) | Аминь |
| - | - |
| With hands held high into the skies above | Мы поднимем руки к вышним небесам |
| The ocean opens up to swallow you | И поглотить нас развернется океан... |
| - | - |
Hands Held High(оригинал) |
| Turn my mic up louder, I got to say something |
| Light weights stepping aside when we come in |
| Feel it in your chest, the syllables get pumping |
| People on the street, they panic and start running |
| Words on loose leaf sheet, complete coming |
| I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping |
| Healing the blind, I promise to let the sun in |
| Sick of the dark ways we march to the drumming |
| Jump when they tell us that they wanna see jumping |
| Fuck that, I wanna see some fists pumping |
| Risk something, take back what's yours |
| Say something that you know they might attack you for |
| 'Cause I'm sick of being treated like I had before |
| Like it's stupid standing for what I'm standing for |
| Like this war's really just a different brand of war |
| Like it doesn't cater to rich and abandon poor |
| Like they understand you, in the back of their jet |
| When you can't put gas in your tank |
| These fuckers are laughing their way to the bank and cashing their cheque |
| Asking you to have compassion and have some respect |
| For a leader so nervous in an obvious way |
| Stuttering and mumbling for nightly news to replay |
| And the rest of the world watching, at the end of the day |
| In the living room laughing like, "What did he say?" |
| Amen, Amen |
| Amen, Amen |
| Amen |
| In my living room watching but I am not laughing |
| 'Cause when it gets tense, I know what might happen |
| The world is cold, the bold men take action |
| Have to react or get blown into fractions |
| Ten years old, it's something to see |
| Another kid my age drugged under a Jeep |
| Taken and bound and found later under a tree |
| I wonder if he had thought the next one could be me |
| Do you see the soldiers that are out, today? |
| They brush the dust from bulletproof vests away |
| It's ironic, at times like this you'd pray |
| But a bomb blew the mosque up, yesterday |
| There's bombs on the buses, bikes, roads |
| Inside your market, your shops, your clothes |
| My dad, he's got a lot of fear, I know |
| But enough pride inside not to let that show |
| My brother had a book he would hold with pride |
| A little red cover with a broken spine on the back |
| He hand-wrote a quote, inside |
| "When the rich wage war, it's the poor who die" |
| Meanwhile, the leader just talks away |
| Stuttering and mumbling for nightly news to replay |
| The rest of the world watching, at the end of the day |
| Both scared and angry, like "What did he say?" |
| Amen, Amen |
| Amen, Amen |
| Amen |
| With hands held high into the sky, so blue |
| As the ocean opens up to swallow you |
| With hands held high into the sky so blue |
| As the ocean opens up to swallow you |
| With hands held high into the sky, so blue |
| As the ocean opens up to swallow you |
| With hands held high into the sky, so blue |
| As the ocean opens up to swallow you |
| With hands held high into the sky, so blue |
| As the ocean opens up to swallow you |
| With hands held high into the sky, so blue |
| As the ocean opens up to swallow you |
Руки Высоко Подняты(перевод) |
| Включи мой микрофон громче, я должен что-то сказать |
| Легкие веса отходят в сторону, когда мы приходим |
| Почувствуй это в своей груди, слоги накачивают |
| Люди на улице, они паникуют и начинают бежать |
| Слова на листе вкладыша, полное прибытие |
| Я прыгаю в уме, я вызываю рифму, которую бросаю |
| Исцеляя слепых, я обещаю впустить солнце |
| Больные темными путями, мы идем на барабаны |
| Прыгайте, когда они говорят нам, что хотят увидеть прыжки |
| Черт возьми, я хочу увидеть, как качаются кулаки |
| Рискни чем-нибудь, забери то, что принадлежит тебе |
| Скажи что-нибудь, за что, как ты знаешь, они могут напасть на тебя. |
| Потому что меня тошнит от того, что со мной обращаются так, как раньше |
| Как будто глупо стоять за то, за что я стою. |
| Как будто эта война на самом деле просто другая война |
| Как будто это не обслуживает богатых и отказывается от бедных |
| Как они понимают тебя, в задней части своего самолета |
| Когда нельзя залить бензин в бак |
| Эти ублюдки со смехом идут в банк и обналичивают чек |
| Прошу вас проявить сострадание и немного уважения |
| Для лидера, который так нервничает очевидным образом |
| Заикание и бормотание для ночных новостей, чтобы воспроизвести |
| И весь остальной мир смотрит, в конце концов |
| В гостиной смеются: «Что он сказал?» |
| Аминь, Аминь |
| Аминь, Аминь |
| Аминь |
| В моей гостиной смотрю, но я не смеюсь |
| Потому что, когда становится напряжённо, я знаю, что может случиться |
| Мир холоден, смелые люди действуют |
| Придется реагировать или разлететься на фракции |
| Десять лет, есть на что посмотреть |
| Другой ребенок моего возраста накачан наркотиками под джипом |
| Взят и связан, а позже найден под деревом |
| Интересно, думал ли он, что следующим могу быть я? |
| Вы видите солдат, которые вышли сегодня? |
| Смахивают пыль с бронежилетов |
| Это иронично, в такие моменты вы молитесь |
| Но бомба взорвала мечеть, вчера |
| На автобусах, велосипедах, дорогах бомбы |
| Внутри вашего рынка, ваших магазинов, вашей одежды |
| Мой папа, он очень боится, я знаю |
| Но внутри достаточно гордости, чтобы не показывать это |
| У моего брата была книга, которую он держал бы с гордостью |
| Маленькая красная обложка со сломанным корешком на обороте |
| Он от руки написал цитату внутри |
| «Когда богатые воюют, умирают бедные» |
| Между тем, лидер просто говорит |
| Заикание и бормотание для ночных новостей, чтобы воспроизвести |
| Остальной мир смотрит, в конце концов |
| И испуганный, и злой, типа "Что он сказал?" |
| Аминь, Аминь |
| Аминь, Аминь |
| Аминь |
| С руками, поднятыми высоко в небо, такое синее |
| Когда океан открывается, чтобы поглотить тебя |
| С руками, поднятыми высоко в небо, такое синее |
| Когда океан открывается, чтобы поглотить тебя |
| С руками, поднятыми высоко в небо, такое синее |
| Когда океан открывается, чтобы поглотить тебя |
| С руками, поднятыми высоко в небо, такое синее |
| Когда океан открывается, чтобы поглотить тебя |
| С руками, поднятыми высоко в небо, такое синее |
| Когда океан открывается, чтобы поглотить тебя |
| С руками, поднятыми высоко в небо, такое синее |
| Когда океан открывается, чтобы поглотить тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Numb | 2003 |
| In the End | 2020 |
| Faint | 2003 |
| What I've Done | 2007 |
| From the Inside | 2003 |
| Breaking the Habit | 2003 |
| Given Up | 2007 |
| Bleed It Out | 2007 |
| Numb / Encore ft. Linkin Park | 2004 |
| Somewhere I Belong | 2003 |
| BURN IT DOWN | 2012 |
| New Divide | 2011 |
| A Place for My Head | 2020 |
| One Step Closer | 2020 |
| Lying from You | 2003 |
| Crawling | 2020 |
| Papercut | 2020 |
| Don't Stay | 2003 |
| Leave Out All The Rest | 2007 |
| Figure.09 | 2003 |