Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trip a Little Light Fantastic, исполнителя - Lin-Manuel Miranda.
Дата выпуска: 06.12.2018
Язык песни: Английский
Trip a Little Light Fantastic(оригинал) |
Let’s say you’re lost in a park, sure |
You can give in to the dark or |
You can trip a little light fantastic with me |
When you’re alone in your room |
Your choices just embrace the gloom |
Or you can trip a little light fantastic with me |
For if you hide under the covers |
You might never see the day |
But if a spark can start inside your heart |
Then you can always find the way |
So when life is getting dreary |
Just pretend that you’re a leerie |
As you trip a little light fantastic with me |
«What's a leerie» |
«Why it’s what we lamplighters call ourselves of course. |
Leeries trip the |
lights and lead the way!» |
Now when you’re stuck in the mist, sure |
You can struggle and resist or |
You can trip a little light fantastic with me |
Now say you’re lost in the crowd, well |
You can stamp and scream out loud or |
You can trip a little light fantastic with me |
And when the fog comes rolling in, just |
Keep your feet upon the path |
Mustn’t mope and frown or worst lie down |
Don’t let it be your epitaph |
So when is getting scary, be your own illuminary |
Who can shine the light for all the world to see |
As you trip a little light fantastic with me |
«A leerie loves the edge of night, though dim to him the world looks fright, |
he’s got the gift of second sight» |
«To trip a little light fantastic» |
«A leerie’s job to ligth the way» |
«To tame the night and make it day» |
«We mimic the moon, yes that’s our aim» |
«For we’re the keepers of the flame |
And if you’re deep inside the tunnel |
When there is no end in sight |
Well just carry on until the dawn |
It’s dark as night before it’s light |
As you trip a little light fantastic |
Won’t you trip a little light fantastic |
Come on, trip a little light fantastic with me |
Oy, oy, oy |
«You've got it, now let’s get you all back home» |
Now if you’re life is getting foggy |
That’s no reason to complain |
There’s so much in store, inside the door at 17 Cherry Tree Lane |
So when troubles are incessant |
Simply be more incandescent |
For your light comes with comes with my lifetime guarantee |
As you trip a little light fantastic |
Won’t you trip a little light fantastic |
Come on, trip a little light fantastic with me |
Trip a little light fantastic! |
Поездка немного Легкая Фантастическая(перевод) |
Допустим, вы заблудились в парке. |
Вы можете поддаться темноте или |
Вы можете совершить небольшое фантастическое путешествие со мной. |
Когда ты один в своей комнате |
Ваш выбор просто охватывает мрак |
Или вы можете немного помечтать со мной |
Ибо если вы прячетесь под одеялом |
Вы можете никогда не увидеть день |
Но если искра может зажечься в твоем сердце |
Тогда вы всегда можете найти способ |
Поэтому, когда жизнь становится тоскливой |
Просто притворись, что ты хитрый |
Когда ты путешествуешь со мной, немного фантастического света. |
«Что такое лери» |
«Почему мы, фонарщики, так называем себя, конечно. |
Leeries поездки |
зажги и покажи дорогу!» |
Теперь, когда вы застряли в тумане, конечно |
Вы можете бороться и сопротивляться или |
Вы можете совершить небольшое фантастическое путешествие со мной. |
Теперь скажи, что ты потерялся в толпе, ну |
Вы можете топать и кричать вслух или |
Вы можете совершить небольшое фантастическое путешествие со мной. |
И когда надвигается туман, просто |
Держите ноги на пути |
Не должен хандрить и хмуриться или, что еще хуже, лежать |
Не позволяйте этому быть вашей эпитафией |
Так что, когда становится страшно, будь своим собственным иллюминатором |
Кто может пролить свет на весь мир, чтобы увидеть |
Когда ты путешествуешь со мной, немного фантастического света. |
«Хитроум любит край ночи, хотя и тусклый мир кажется ему страшным, |
у него дар второго зрения» |
«Для поездки немного светлой фантастики» |
«Работа лери — освещать путь» |
«Приручить ночь и сделать из нее день» |
«Мы имитируем луну, да, это наша цель» |
«Ибо мы хранители пламени |
И если вы глубоко внутри туннеля |
Когда не видно конца |
Ну просто продолжай до рассвета |
Темно, как ночь перед рассветом |
Когда вы спотыкаетесь, немного фантастического света |
Разве ты не споткнешься немного света, фантастического |
Давай, путешествуй со мной немного света, фантастического |
Ой, ой, ой |
«Вы получили это, теперь давайте вернемся домой» |
Теперь, если ваша жизнь становится туманной |
Это не повод жаловаться |
Так много всего в магазине, за дверью на Вишнёвом переулке, 17 |
Поэтому, когда проблемы непрекращаются |
Просто будьте более яркой |
Поскольку ваш свет поставляется с моей пожизненной гарантией |
Когда вы спотыкаетесь, немного фантастического света |
Разве ты не споткнешься немного света, фантастического |
Давай, путешествуй со мной немного света, фантастического |
Поездка немного света фантастическая! |