Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trip a Little Light Fantastic , исполнителя - Lin-Manuel Miranda. Дата выпуска: 06.12.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trip a Little Light Fantastic , исполнителя - Lin-Manuel Miranda. Trip a Little Light Fantastic(оригинал) |
| Let’s say you’re lost in a park, sure |
| You can give in to the dark or |
| You can trip a little light fantastic with me |
| When you’re alone in your room |
| Your choices just embrace the gloom |
| Or you can trip a little light fantastic with me |
| For if you hide under the covers |
| You might never see the day |
| But if a spark can start inside your heart |
| Then you can always find the way |
| So when life is getting dreary |
| Just pretend that you’re a leerie |
| As you trip a little light fantastic with me |
| «What's a leerie» |
| «Why it’s what we lamplighters call ourselves of course. |
| Leeries trip the |
| lights and lead the way!» |
| Now when you’re stuck in the mist, sure |
| You can struggle and resist or |
| You can trip a little light fantastic with me |
| Now say you’re lost in the crowd, well |
| You can stamp and scream out loud or |
| You can trip a little light fantastic with me |
| And when the fog comes rolling in, just |
| Keep your feet upon the path |
| Mustn’t mope and frown or worst lie down |
| Don’t let it be your epitaph |
| So when is getting scary, be your own illuminary |
| Who can shine the light for all the world to see |
| As you trip a little light fantastic with me |
| «A leerie loves the edge of night, though dim to him the world looks fright, |
| he’s got the gift of second sight» |
| «To trip a little light fantastic» |
| «A leerie’s job to ligth the way» |
| «To tame the night and make it day» |
| «We mimic the moon, yes that’s our aim» |
| «For we’re the keepers of the flame |
| And if you’re deep inside the tunnel |
| When there is no end in sight |
| Well just carry on until the dawn |
| It’s dark as night before it’s light |
| As you trip a little light fantastic |
| Won’t you trip a little light fantastic |
| Come on, trip a little light fantastic with me |
| Oy, oy, oy |
| «You've got it, now let’s get you all back home» |
| Now if you’re life is getting foggy |
| That’s no reason to complain |
| There’s so much in store, inside the door at 17 Cherry Tree Lane |
| So when troubles are incessant |
| Simply be more incandescent |
| For your light comes with comes with my lifetime guarantee |
| As you trip a little light fantastic |
| Won’t you trip a little light fantastic |
| Come on, trip a little light fantastic with me |
| Trip a little light fantastic! |
Поездка немного Легкая Фантастическая(перевод) |
| Допустим, вы заблудились в парке. |
| Вы можете поддаться темноте или |
| Вы можете совершить небольшое фантастическое путешествие со мной. |
| Когда ты один в своей комнате |
| Ваш выбор просто охватывает мрак |
| Или вы можете немного помечтать со мной |
| Ибо если вы прячетесь под одеялом |
| Вы можете никогда не увидеть день |
| Но если искра может зажечься в твоем сердце |
| Тогда вы всегда можете найти способ |
| Поэтому, когда жизнь становится тоскливой |
| Просто притворись, что ты хитрый |
| Когда ты путешествуешь со мной, немного фантастического света. |
| «Что такое лери» |
| «Почему мы, фонарщики, так называем себя, конечно. |
| Leeries поездки |
| зажги и покажи дорогу!» |
| Теперь, когда вы застряли в тумане, конечно |
| Вы можете бороться и сопротивляться или |
| Вы можете совершить небольшое фантастическое путешествие со мной. |
| Теперь скажи, что ты потерялся в толпе, ну |
| Вы можете топать и кричать вслух или |
| Вы можете совершить небольшое фантастическое путешествие со мной. |
| И когда надвигается туман, просто |
| Держите ноги на пути |
| Не должен хандрить и хмуриться или, что еще хуже, лежать |
| Не позволяйте этому быть вашей эпитафией |
| Так что, когда становится страшно, будь своим собственным иллюминатором |
| Кто может пролить свет на весь мир, чтобы увидеть |
| Когда ты путешествуешь со мной, немного фантастического света. |
| «Хитроум любит край ночи, хотя и тусклый мир кажется ему страшным, |
| у него дар второго зрения» |
| «Для поездки немного светлой фантастики» |
| «Работа лери — освещать путь» |
| «Приручить ночь и сделать из нее день» |
| «Мы имитируем луну, да, это наша цель» |
| «Ибо мы хранители пламени |
| И если вы глубоко внутри туннеля |
| Когда не видно конца |
| Ну просто продолжай до рассвета |
| Темно, как ночь перед рассветом |
| Когда вы спотыкаетесь, немного фантастического света |
| Разве ты не споткнешься немного света, фантастического |
| Давай, путешествуй со мной немного света, фантастического |
| Ой, ой, ой |
| «Вы получили это, теперь давайте вернемся домой» |
| Теперь, если ваша жизнь становится туманной |
| Это не повод жаловаться |
| Так много всего в магазине, за дверью на Вишнёвом переулке, 17 |
| Поэтому, когда проблемы непрекращаются |
| Просто будьте более яркой |
| Поскольку ваш свет поставляется с моей пожизненной гарантией |
| Когда вы спотыкаетесь, немного фантастического света |
| Разве ты не споткнешься немного света, фантастического |
| Давай, путешествуй со мной немного света, фантастического |
| Поездка немного света фантастическая! |
Тексты песен исполнителя: Lin-Manuel Miranda
Тексты песен исполнителя: Emily Blunt