Перевод текста песни Can You Imagine That? - Emily Blunt, Pixie Davies, Joel Dawson

Can You Imagine That? - Emily Blunt, Pixie Davies, Joel Dawson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can You Imagine That? , исполнителя -Emily Blunt
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Английский
Can You Imagine That? (оригинал)Вы Можете Себе Это Представить? (перевод)
John, you’re right Джон, ты прав
It’s good to know you’re bright Приятно знать, что ты умный
For intellect can wash away confusion Ибо интеллект может смыть путаницу
Georgie sees Джорджи видит
And Annabel agrees И Аннабель соглашается
Most folderol’s an optical illusion Большинство паполос - это оптическая иллюзия
You three know it’s true Вы трое знаете, что это правда
That one plus one is two Один плюс один равно два
Yes, logic is the rock of our foundation Да, логика – это основа нашего фундамента.
I suspect, and I’m never incorrect Я подозреваю, и я никогда не ошибаюсь
That you’re far too old to give into imagination Что ты слишком стар, чтобы поддаваться воображению
No, not yet! Нет, не сейчас!
Some people like to splash and play Некоторым нравится плескаться и играть
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
And take a seaside holiday И взять отпуск на море
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
Too much glee leaves rings around the brain Слишком много ликования оставляет кольца вокруг мозга
Take that joy and send it down the drain Возьмите эту радость и отправьте ее в канализацию
Some people like to laugh at life Некоторые люди любят смеяться над жизнью
And giggle through the day И хихикать в течение дня
They think the world’s a brand new shiny toy Они думают, что мир — это новая блестящая игрушка
And if while dreaming in the clouds И если во сне в облаках
They fall and go kersplat Они падают и разбиваются
Although they’re down and bent in half Хотя они опущены и согнуты пополам
They brush right off and start to laugh Они сразу отмахиваются и начинают смеяться
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
On second thoughts, perhaps you’re right.Если подумать, возможно, вы правы.
It makes no sense to take a bath this Нет смысла принимать ванну в это время
early рано
Wait.Ждать.
I want to take a bath! Я хочу принять ванну!
Oh, really?Да неужели?
Up you go and in you go! Вы идете вверх и входите!
Georgie! Джорджи!
What happened?Что случилось?
Will they be alright?! Будут ли они в порядке?!
Well, it is just a bath, after all.Ну, в конце концов, это всего лишь баня.
But then again, it’s not my tub Но опять же, это не моя ванна
Shouldn’t you go in after them? Разве ты не должен пойти за ними?
Oh, no.О, нет.
I had my bath this morning, thank you Я принял ванну этим утром, спасибо
Well if you won’t, I will!Ну, если ты не будешь, я буду!
Woah! Вау!
Off we go! Поехали!
Some people like to dive right in Некоторым людям нравится
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
And flap about in bathtub gin И барахтаться в ванне с джином
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
Doggies paddling twenty leagues below Собаки гребут в двадцати лигах ниже
Might seem real but we know Может показаться реальным, но мы знаем
It’s not so это не так
To cook without a recipe Готовить без рецепта
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
And heaven knows what lives within that pot И небо знает, что живет в этом горшке
Some pirates follow treasure maps Некоторые пираты следуют картам сокровищ
And wear a silly hat И наденьте глупую шляпу
They search the world for buried gold Они ищут мир для похороненного золота
They won’t grow up and don’t grow old Они не вырастут и не состарятся
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
Be sure to scrub behind your ears! Обязательно поскребите за ушами!
Some answer when adventure calls Некоторые отвечают, когда приключения зовут
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
And sail straight over waterfalls И плыть прямо над водопадами
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
They see living as it’s own reward Они рассматривают жизнь как награду
Ahoy! Ахой!
They rock the boat, then -- Они раскачивают лодку, а потом...
Man overboard! Человек за бортом!
Some people look out on the sea Некоторые люди смотрят на море
And see a brand new day И увидеть новый день
Their spirit lifts them high above the blue Их дух поднимает их высоко над синим
Yet some others wear an anchor Тем не менее, некоторые другие носят якорь
And they sink in seconds flat И они тонут за считанные секунды
So, perhaps we’ve learned when day is done Итак, возможно, мы узнали, когда день сделан
Some stuff and nonsense could be fun Некоторые вещи и ерунда могут быть забавными
Can you im-a-gine that?Можете ли вы вообразить это?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
A Cover Is Not the Book
ft. Company - Mary Poppins Returns, Emily Blunt
2018
2018
The Royal Doulton Music Hall
ft. Joel Dawson, Nathanael Saleh, Lin-Manuel Miranda
2018
2018
2018
Nowhere to Go But Up
ft. Joel Dawson, Pixie Davies, Ben Whishaw
2018
2018
The Place Where Lost Things Go (Reprise)
ft. Nathanael Saleh, Pixie Davies
2018
Trip a Little Light Fantastic
ft. Joel Dawson, Nathanael Saleh, Emily Blunt
2018
2014