| Встречайте нового выпускника Королевского колледжа!
|
| Я, пожалуй, не должен хвастаться, но, черт возьми, я поражаюсь и поражаюсь!
|
| Ученые говорят, что у меня такая же виртуозность и мозги, как у моего папы!
|
| Дамы говорят, что мой мозг не ограничивается сходством!
|
| Мне всего девятнадцать, но мой разум старше
|
| Должен быть сам по себе, как мой отец, но смелее
|
| Я с гордостью принимаю его наследие
|
| Я слышал, как он говорил
|
| Что когда-нибудь я
|
| Ударь нас всех
|
| Дамы, я ищу мистера Джорджа Икера.
|
| На прошлой неделе выступил с речью, наш спикер Четвертого июля
|
| Он принижал наследие моего отца перед толпой
|
| Я не могу этого, я заставляю отца гордиться
|
| Я видел его прямо на Бродвее в паре кварталов
|
| Он собирался посмотреть пьесу
|
| Ну, я пойду навестить его ящик
|
| Боже, ты лиса
|
| И вы все хорошо выглядите в платьях
|
| Как насчет того, когда я вернусь, мы все разденемся до носков?
|
| ХОРОШО!
|
| Ударь нас всех!
|
| Джордж!
|
| Тсс
|
| Джордж!
|
| Тсс! |
| Я пытаюсь смотреть шоу!
|
| Ты должен был следить за своим языком, прежде чем говорить о моем отце!
|
| Я не сказал ничего, что было бы неправдой
|
| Твой отец негодяй, и ты, кажется,
|
| Оооооооооо!
|
| Это все равно, что?
|
| Да, я не дурачусь
|
| Я не твои маленькие школьные друзья
|
| Увидимся на дуэльной площадке
|
| То есть, если вы не хотите выйти на улицу и уйти сейчас
|
| Я знаю, где тебя найти, отвали
|
| Я смотрю это шоу сейчас
|
| Тсс
|
| Папа, если бы ты только слышал, что он сказал о тебе
|
| Сомневаюсь, что вы бы упустили это из виду, а я не собирался
|
| Замедлять
|
| Я пришел спросить у вас совета
|
| Это мой самый первый поединок
|
| В школе-интернате точно не освещают эту тему
|
| Твои друзья пытались заключить мир?
|
| Он отказался извиняться, нам пришлось прекратить мирные переговоры
|
| Где это происходит?
|
| Через реку, в Джерси
|
| В Нью-Джерси все законно…
|
| Хорошо
|
| Итак, вот что вы собираетесь делать:
|
| Стой как мужчина, пока Экер не окажется перед тобой.
|
| Когда придет время, стреляйте из своего оружия в воздух
|
| Это положит конец всему делу
|
| А если он решит стрелять?
|
| Тогда я конченый
|
| Нет, он последует этому примеру, если он действительно человек чести
|
| Отнять чью-то жизнь, это то, что вы не можете поколебать
|
| Филип, твоя мать не выдержит еще одного горя
|
| Отец
|
| Обещай мне
|
| Вы не хотите этого
|
| Кровь юноши на твоей совести
|
| Хорошо, я обещаю
|
| Возвращайся домой, когда закончишь
|
| Возьми мое оружие, будь умнее
|
| Заставь меня гордиться, сын
|
| Меня зовут Филипп
|
| я поэт
|
| И я немного нервничаю, но не могу этого показать
|
| Извините, я Гамильтон с гордостью
|
| Вы говорите о моем отце, я не могу упустить это из виду
|
| Мистер Эккер! |
| Как прошла остальная часть вашего шоу?
|
| Я лучше пропущу любезности
|
| Пойдем
|
| Возьми свой пистолет
|
| Посоветуйтесь со своими мужчинами
|
| Дуэль начнется после того, как мы досчитаем до десяти.
|
| Сосчитать до десяти!
|
| Смотри им в глаза, не стремись выше
|
| Призовите все мужество, которое вам нужно
|
| Затем медленно и четко наведите пистолет на небо.
|
| Один два три четыре
|
| Пять шесть семь |