Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blow Us All Away, исполнителя - Ariana DeBoseПесня из альбома Hamilton, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 24.09.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Blow Us All Away(оригинал) |
Meet the latest graduate of King’s College! |
I prob’ly shouldn’t brag, but, dag, I amaze and astonish! |
The scholars say I got the same virtuosity and brains as my pops! |
The ladies say my brain’s not where the resemblance stops! |
I’m only nineteen but my mind is older |
Gotta be my own man, like my father, but bolder |
I shoulder his legacy with pride |
I used to hear him say |
That someday I would |
Blow us all away |
Ladies, I’m looking for a Mr. George Eacker |
Made a speech last week, our Fourth of July speaker |
He disparaged my father’s legacy in front of a crowd |
I can’t have that, I’m making my father proud |
I saw him just up Broadway a couple of blocks |
He was goin' to see a play |
Well, I’ll go visit his box |
God, you’re a fox |
And y’all look pretty good in ya' frocks |
How 'bout when I get back, we all strip down to our socks? |
OK! |
Blow us all away! |
George! |
Shh |
George! |
Shh! |
I’m tryin' to watch the show! |
Ya' shoulda watched your mouth before you talked about my father though! |
I didn’t say anything that wasn’t true |
Your father’s a scoundrel, and so, it seems, are you |
Ooooooooooh! |
It’s like that? |
Yeah, I don’t fool around |
I’m not your little schoolboy friends |
See you on the dueling ground |
That is, unless you wanna step outside and go now |
I know where to find you, piss off |
I’m watchin' this show now |
Shh |
Pops, if you had only heard the shit he said about you |
I doubt you would have let it slide and I was not about to |
Slow down |
I came to ask you for advice |
This is my very first duel |
They don’t exactly cover this subject in boarding school |
Did your friends attempt to negotiate a peace? |
He refused to apologize, we had to let the peace talks cease |
Where is this happening? |
Across the river, in Jersey |
Everything is legal in New Jersey… |
Alright |
So this is what you’re gonna do: |
Stand there like a man until Eacker is in front of you |
When the time comes, fire your weapon in the air |
This will put an end to the whole affair |
But what if he decides to shoot? |
Then I’m a goner |
No, he’ll follow suit if he’s truly a man of honor |
To take someone’s life, that is something you can’t shake |
Philip, your mother can’t take another heartbreak |
Father |
Promise me |
You don’t want this |
Young man’s blood on your conscience |
Okay, I promise |
Come back home when you’re done |
Take my guns, be smart |
Make me proud, son |
My name is Philip |
I am a poet |
And I’m a little nervous, but I can’t show it |
I’m sorry, I’m a Hamilton with pride |
You talk about my father, I cannot let it slide |
Mister Eacker! |
How was the rest of your show? |
I’d rather skip the pleasantries |
Let’s go |
Grab your pistol |
Confer with your men |
The duel will commence after we count to ten |
Count to ten! |
Look 'em in the eye, aim no higher |
Summon all the courage you require |
Then slowly and clearly aim your gun towards the sky |
One two three four |
Five six seven |
Взорви Нас Всех(перевод) |
Встречайте нового выпускника Королевского колледжа! |
Я, пожалуй, не должен хвастаться, но, черт возьми, я поражаюсь и поражаюсь! |
Ученые говорят, что у меня такая же виртуозность и мозги, как у моего папы! |
Дамы говорят, что мой мозг не ограничивается сходством! |
Мне всего девятнадцать, но мой разум старше |
Должен быть сам по себе, как мой отец, но смелее |
Я с гордостью принимаю его наследие |
Я слышал, как он говорил |
Что когда-нибудь я |
Ударь нас всех |
Дамы, я ищу мистера Джорджа Икера. |
На прошлой неделе выступил с речью, наш спикер Четвертого июля |
Он принижал наследие моего отца перед толпой |
Я не могу этого, я заставляю отца гордиться |
Я видел его прямо на Бродвее в паре кварталов |
Он собирался посмотреть пьесу |
Ну, я пойду навестить его ящик |
Боже, ты лиса |
И вы все хорошо выглядите в платьях |
Как насчет того, когда я вернусь, мы все разденемся до носков? |
ХОРОШО! |
Ударь нас всех! |
Джордж! |
Тсс |
Джордж! |
Тсс! |
Я пытаюсь смотреть шоу! |
Ты должен был следить за своим языком, прежде чем говорить о моем отце! |
Я не сказал ничего, что было бы неправдой |
Твой отец негодяй, и ты, кажется, |
Оооооооооо! |
Это все равно, что? |
Да, я не дурачусь |
Я не твои маленькие школьные друзья |
Увидимся на дуэльной площадке |
То есть, если вы не хотите выйти на улицу и уйти сейчас |
Я знаю, где тебя найти, отвали |
Я смотрю это шоу сейчас |
Тсс |
Папа, если бы ты только слышал, что он сказал о тебе |
Сомневаюсь, что вы бы упустили это из виду, а я не собирался |
Замедлять |
Я пришел спросить у вас совета |
Это мой самый первый поединок |
В школе-интернате точно не освещают эту тему |
Твои друзья пытались заключить мир? |
Он отказался извиняться, нам пришлось прекратить мирные переговоры |
Где это происходит? |
Через реку, в Джерси |
В Нью-Джерси все законно… |
Хорошо |
Итак, вот что вы собираетесь делать: |
Стой как мужчина, пока Экер не окажется перед тобой. |
Когда придет время, стреляйте из своего оружия в воздух |
Это положит конец всему делу |
А если он решит стрелять? |
Тогда я конченый |
Нет, он последует этому примеру, если он действительно человек чести |
Отнять чью-то жизнь, это то, что вы не можете поколебать |
Филип, твоя мать не выдержит еще одного горя |
Отец |
Обещай мне |
Вы не хотите этого |
Кровь юноши на твоей совести |
Хорошо, я обещаю |
Возвращайся домой, когда закончишь |
Возьми мое оружие, будь умнее |
Заставь меня гордиться, сын |
Меня зовут Филипп |
я поэт |
И я немного нервничаю, но не могу этого показать |
Извините, я Гамильтон с гордостью |
Вы говорите о моем отце, я не могу упустить это из виду |
Мистер Эккер! |
Как прошла остальная часть вашего шоу? |
Я лучше пропущу любезности |
Пойдем |
Возьми свой пистолет |
Посоветуйтесь со своими мужчинами |
Дуэль начнется после того, как мы досчитаем до десяти. |
Сосчитать до десяти! |
Смотри им в глаза, не стремись выше |
Призовите все мужество, которое вам нужно |
Затем медленно и четко наведите пистолет на небо. |
Один два три четыре |
Пять шесть семь |