
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Emerald
Язык песни: Английский
Rising of the Moon(оригинал) |
Oh, then tell me Sean O’Farrell |
Tell me why you hurry so |
Hush me Buchall hush and listen |
And his cheeks were all a-glow |
I bear orders from the captain |
Get you ready quick and soon |
For the pikes must be together |
By the Rising of the Moon |
By the Rising of the Moon |
By the Rising of the Moon |
For the pikes must be together |
By the Rising of the Moon |
Oh, then tell me Sean O’Farrell |
Where the gathering is to be |
In the old spot by the river |
Right well known to you and me |
One more word for signal token |
Whistle up the marching tune |
With your pike upon your shoulder |
By the Rising of the Moon |
By the Rising of the Moon |
By the Rising of the Moon |
With your pike upon your shoulder |
By the Rising of the Moon |
Out of many a mud wall cabin |
Eyes were watching thru' the night |
Many a manly heart was throbbing |
For the coming morning light |
Murmers ran along the valley |
Like the banshee’s lonely croon |
And a thousand pikes were flashing |
By the Rising of the Moon |
By the Rising of the Moon |
By the Rising of the Moon |
And a thousand pikes were flashing |
By the Rising of the Moon |
There beside the singing river |
That dark mass of men were seen |
Far above their shining weapons hung |
Their own beloved green |
Death to every foe and traitor |
Forward strike the marching tune |
And hurrah me boys for freedom |
Tis the Rising of the Moon |
Tis the Rising of the Moon |
Tis the Rising of the Moon |
And hurrah me boys for freedom |
Tis the Rising of the Moon |
Восход Луны(перевод) |
О, тогда скажи мне, Шон О'Фаррелл |
Скажи мне, почему ты так спешишь |
Тише, Бухолл, тише и слушай |
И его щеки все пылали |
Я выполняю приказы капитана |
Готовьтесь быстро и скоро |
Ибо щуки должны быть вместе |
К восходу луны |
К восходу луны |
К восходу луны |
Ибо щуки должны быть вместе |
К восходу луны |
О, тогда скажи мне, Шон О'Фаррелл |
Где будет собираться |
На старом месте у реки |
Хорошо известно вам и мне |
Еще одно слово для токена сигнала |
Насвистывай маршевую мелодию |
С твоей щукой на плече |
К восходу луны |
К восходу луны |
К восходу луны |
С твоей щукой на плече |
К восходу луны |
Из многих глиняных стенных кают |
Глаза смотрели всю ночь |
Многие мужественные сердца бились |
Для грядущего утреннего света |
Мурмеры бежали по долине |
Как одинокое пение банши |
И сверкнула тысяча щук |
К восходу луны |
К восходу луны |
К восходу луны |
И сверкнула тысяча щук |
К восходу луны |
Там у поющей реки |
Эта темная масса мужчин была замечена |
Далеко над их сияющим оружием висело |
Их собственный любимый зеленый |
Смерть каждому врагу и предателю |
Вперед ударить маршевую мелодию |
И ура мне, мальчики, за свободу |
Это восход луны |
Это восход луны |
Это восход луны |
И ура мне, мальчики, за свободу |
Это восход луны |
Название | Год |
---|---|
Marie's Wedding | 2013 |
The Rising of the Moon | 2013 |
I'm A Freeborn Man | 2005 |
Whack Fol the Diddle | 2013 |
The Croppy Boy (1798 Rebel Song) | 2013 |
The Nightingale | 2005 |
Patriot Game | 2005 |
The Convict Of Clonmel | 2005 |
The Wild Colonial Boy ft. Tommy Makem, Liam Clancy | 2013 |
The Jolly Tinker | 2013 |
The Parting Glass | 2013 |
The Foggy Dew | 2005 |
Time Gentlemen Time | 2005 |
Streets of London | 2005 |
My Island | 2005 |
Roseville Fair ft. Gemma Hayes | 2014 |
The Broad Majestic Shannon | 2014 |
The Streets of London | 2015 |
The Dutchman | 2015 |
Those Were the Days | 2015 |