| Come over the hills my bonnie Irish lass
| Приезжай через холмы, моя красотка, ирландка.
|
| Come over the hills to your darling
| Приезжайте через холмы к любимой
|
| You choose the road love, and I’ll make the vow
| Ты выбираешь дорогу любви, и я дам обет
|
| And I’ll be your true love forever
| И я буду твоей настоящей любовью навсегда
|
| Red is the rose that in yonder garden grows
| Красная роза, которая растет в саду
|
| Fair is the lily of the valley
| Ярмарка – это ландыш
|
| Clear is the water that flows from the Boyne
| Ясна вода, которая течет из Бойна
|
| But my love is fairer than any
| Но моя любовь прекраснее любой
|
| Twas down by Killarneys green woods that we strayed
| Мы заблудились в зеленых лесах Килларни
|
| When the moon and the stars they were shining
| Когда луна и звезды сияли
|
| The moon shone it’s rays on her locks of golden hair
| Луна сияла лучами на ее пряди золотых волос
|
| And she swore she’d be my love forever
| И она поклялась, что будет моей любовью навсегда
|
| Red is the rose that in yonder garden grows
| Красная роза, которая растет в саду
|
| Fair is the lily of the valley
| Ярмарка – это ландыш
|
| Clear is the water that flows from the Boyne
| Ясна вода, которая течет из Бойна
|
| But my love is fairer than any
| Но моя любовь прекраснее любой
|
| Tis not for the parting with my sister Kate
| Это не для расставания с моей сестрой Кейт
|
| Tis not for the grief of my mother
| Это не для горя моей матери
|
| Tis all for the loss of my bonnie Irish lass
| Это все из-за потери моей прекрасной ирландки
|
| That my heart is breaking forever
| Что мое сердце разбивается навсегда
|
| Red is the rose that in yonder garden grows
| Красная роза, которая растет в саду
|
| Fair is the lily of the valley
| Ярмарка – это ландыш
|
| Clear is the water that flows from the Boyne
| Ясна вода, которая течет из Бойна
|
| But my love is fairer than any | Но моя любовь прекраснее любой |