| As I roved by the dockside
| Когда я бродил по причалу
|
| One evening so rare
| Однажды вечером так редко
|
| To view the still waters
| Чтобы увидеть тихие воды
|
| And take the salt air
| И возьмите соленый воздух
|
| I heard an old fisherman singing this song
| Я слышал, как старый рыбак поет эту песню
|
| He sat take me away lads my Time is not long
| Он сел забрать меня, ребята, мое время не долго
|
| Rub me up in me oilskin and jumper
| Втирай меня в непромокаемую кожу и джемпер
|
| No more on the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates
| Просто скажи мне, старые товарищи
|
| I’m taking a trip, mates
| Я еду, друзья
|
| And I’ll see you one day in Fiddler’s Green
| И увидимся однажды в Fiddler's Green
|
| Now Fiddler’s Green is a Place
| Теперь Fiddler’s Green — это место
|
| I’ve heard tell
| я слышал рассказ
|
| Where fishermen go
| Куда идут рыбаки
|
| If they don’t go to Hell
| Если они не попадут в ад
|
| Where the weather is fair
| Где хорошая погода
|
| And the dolphins do play
| И дельфины играют
|
| And the Cold coast of Greenland
| И холодный берег Гренландии
|
| Are far, far away
| Далеко, далеко
|
| Rub me up in me oilskin and jumper
| Втирай меня в непромокаемую кожу и джемпер
|
| No more on the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates
| Просто скажи мне, старые товарищи
|
| I’m taking a trip, mates
| Я еду, друзья
|
| And I’ll see you one day in Fiddler’s Green
| И увидимся однажды в Fiddler's Green
|
| O the weather is fair
| О, погода прекрасная
|
| And there’s never a gale
| И никогда не бывает шторма
|
| And the fish jump on board
| И рыба прыгает на борт
|
| With a squisch of their tail
| С хлюпающим хвостом
|
| You can lie at your hammer,
| Ты можешь лежать у своего молота,
|
| There’s no work to do
| Нет работы
|
| And the skipper’s below
| И шкипер внизу
|
| Making Tea for the crew
| Приготовление чая для экипажа
|
| Rub me up in me oilskin and jumper
| Втирай меня в непромокаемую кожу и джемпер
|
| No more on the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates
| Просто скажи мне, старые товарищи
|
| I’m taking a trip, mates
| Я еду, друзья
|
| And I’ll see you one day in Fiddler’s Green
| И увидимся однажды в Fiddler's Green
|
| I don’t want a harp
| я не хочу арфу
|
| Or a halo, not me
| Или ореол, а не я
|
| Just give me a breeze
| Просто дай мне ветерок
|
| And a good Rolling sea
| И хорошее катящееся море
|
| And I’ll play m eold squeeze box
| И я сыграю в свою старую коробку
|
| As we sail along
| Пока мы плывем
|
| When the wind’s in the rigging
| Когда ветер в такелаже
|
| To sing me this song
| Чтобы спеть мне эту песню
|
| Rub me up in me oilskin and jumper
| Втирай меня в непромокаемую кожу и джемпер
|
| No more on the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates
| Просто скажи мне, старые товарищи
|
| I’m taking a trip, mates
| Я еду, друзья
|
| And I’ll see you one day in Fiddler’s Green | И увидимся однажды в Fiddler's Green |