| I might as well just sleep it off
| Я мог бы просто выспаться
|
| Wishful thinking’s got my wires crossed (whoa ho ho)
| Принятие желаемого за действительное пересекло мои провода (воу-хо-хо)
|
| When I’m desperate and alone
| Когда я в отчаянии и одинок
|
| I know I know I know how low I go
| Я знаю, я знаю, я знаю, как низко я иду
|
| So i’ll just drive and disappear
| Так что я просто поеду и исчезну
|
| And maybe if I’m luckier than now this time next year
| И, может быть, если мне повезет больше, чем сейчас, в это время в следующем году
|
| No one I know will know my name
| Никто из тех, кого я знаю, не узнает моего имени
|
| It’s either change or go or I’ll explode today
| Либо измениться, либо уйти, либо я взорвусь сегодня
|
| I’ll leave a note on my machine
| Я оставлю заметку на своей машине
|
| Unplug the phone and finish packing all my things
| Отключите телефон и закончите собирать все мои вещи
|
| I found a photograph of me
| Я нашел свою фотографию
|
| Its been such a slow decay
| Это был такой медленный распад
|
| Day to day I don’t even recognize my own face
| День за днем я даже не узнаю свое лицо
|
| I had another breakdown
| у меня случился очередной сбой
|
| And I’m floating face down
| И я плыву лицом вниз
|
| I might as well just sleep it off
| Я мог бы просто выспаться
|
| Wishful thinking’s got my wires crossed (whoa ho ho)
| Принятие желаемого за действительное пересекло мои провода (воу-хо-хо)
|
| When I’m desperate and alone
| Когда я в отчаянии и одинок
|
| I know I know I know how low I go
| Я знаю, я знаю, я знаю, как низко я иду
|
| I’m gonna sleep it off
| я собираюсь выспаться
|
| This sinking feeling of always feeling lost
| Это тонущее чувство, когда ты всегда чувствуешь себя потерянным.
|
| Hasn’t been that long
| Не было так долго
|
| Six years' worth of always being wrong
| Шесть лет постоянных ошибок
|
| I met an old friend out on the street
| Я встретил старого друга на улице
|
| Traded stories and out-of-date memories
| Торговые истории и устаревшие воспоминания
|
| And she has a photograph of me
| И у нее есть моя фотография
|
| It’s been such a slow decay day to day
| Это был такой медленный распад изо дня в день
|
| Did we seem much happier in those days?
| Были ли мы намного счастливее в те дни?
|
| Its been such slow decay
| Это был такой медленный распад
|
| Day to day I don’t even recognize my face
| День за днем я даже не узнаю свое лицо
|
| I know I know I know how low I go | Я знаю, я знаю, я знаю, как низко я иду |