| Head full of chemicals until you’ve had enough
| Голова полна химикатов, пока вам не надоест
|
| Dissonance makes the accidents all become too much
| Из-за диссонанса несчастных случаев становится слишком много.
|
| You swung like a pendulum and now you’re feeling numb
| Вы качались, как маятник, и теперь вы чувствуете онемение
|
| Turned from a warning shot into a smoking gun
| Превратился из предупредительного выстрела в дымящийся пистолет
|
| You can’t keep waiting for the bomb to drop
| Вы не можете продолжать ждать, пока бомба упадет
|
| And hope everything just stops
| И надеюсь, что все просто остановится
|
| And falls in place while dark clouds roll away
| И падает на место, пока темные облака катятся
|
| You can’t keep waiting for the bomb to drop
| Вы не можете продолжать ждать, пока бомба упадет
|
| And watch the ticking clock
| И смотреть тиканье часов
|
| The hourglass, the shadows past away
| Песочные часы, тени прошли
|
| Time never waits for you, time won’t ever stop
| Время никогда не ждет тебя, время никогда не остановится
|
| Time doesn’t need to know, it’s not a countdown clock
| Время не нужно знать, это не часы обратного отсчета
|
| You’ve been waiting for the end just like you always do
| Ты ждал конца, как всегда.
|
| The targets on your back they fade to black and blue
| Мишени на твоей спине становятся черными и синими
|
| Those warning signs
| Эти предупреждающие знаки
|
| The war inside your mind
| Война внутри твоего разума
|
| Turns out it’s all for nothing
| Оказывается все зря
|
| Those warning signs
| Эти предупреждающие знаки
|
| The war inside your mind
| Война внутри твоего разума
|
| It’s all for nothing
| Это все зря
|
| You can’t keep waiting for the bomb to drop
| Вы не можете продолжать ждать, пока бомба упадет
|
| And hope everything just stops
| И надеюсь, что все просто остановится
|
| And falls in place while dark clouds roll away
| И падает на место, пока темные облака катятся
|
| You can’t keep waiting for the bomb to drop
| Вы не можете продолжать ждать, пока бомба упадет
|
| And watch the ticking clock
| И смотреть тиканье часов
|
| The hourglass, the shadows past away
| Песочные часы, тени прошли
|
| You can’t keep waiting for the bomb to drop
| Вы не можете продолжать ждать, пока бомба упадет
|
| And hope everything just stops
| И надеюсь, что все просто остановится
|
| The hourglass, the shadows past away | Песочные часы, тени прошли |