| I’ll keep my faith alive
| Я сохраню свою веру
|
| Cause this is paradise or parricide
| Потому что это рай или отцеубийство
|
| I can’t believe this sight
| Я не могу поверить в это зрелище
|
| Streets full of blank faces and junky eyes
| Улицы полны пустых лиц и наркоманских глаз
|
| The streets won’t sleep tonight
| Улицы не будут спать сегодня ночью
|
| A lullaby for the half-alive
| Колыбельная для полуживых
|
| The city swings and whines
| Город качается и скулит
|
| To the double crime of drugs and hard times
| К двойному преступлению наркотиков и тяжелых времен
|
| Lion city sirens sing the night away, night away
| Сирены Львиного города поют всю ночь напролет, всю ночь напролет
|
| Lion city sirens sing the night away
| Сирены Львиного города поют всю ночь напролет
|
| The city feels like a cage
| Город похож на клетку
|
| Feels like a powder keg
| Похоже на пороховую бочку
|
| That’s almost set to explode
| Это почти готово взорваться
|
| Lion city’s begun to rot
| Львиный город начал гнить
|
| It’s a matter of time until the roaring stops
| Это вопрос времени, пока рев не прекратится
|
| The scene from the ground up From the painted walls to the rooftops
| Сцена с нуля От окрашенных стен до крыш
|
| My city’s closed and locked
| Мой город закрыт и заперт
|
| While the hop of the beat crack our sidewalks
| В то время как скачок ритма ломает наши тротуары
|
| The haves and the have-nots
| Имущие и неимущие
|
| Paint the backdrops of drugs and gunshots
| Нарисуйте фон наркотиков и выстрелов
|
| lion city sirens sing the night away, night away
| Сирены города льва поют всю ночь напролет, всю ночь напролет
|
| Lion city sirens sing the night away
| Сирены Львиного города поют всю ночь напролет
|
| There’s an overdose on me And he does the cocaine shake
| У меня передозировка, и он пьет кокаин
|
| Cause the lion city sirens sing the night away
| Потому что сирены города льва поют всю ночь напролет
|
| The city seems like it’s trapped
| Город как в ловушке
|
| Between its future and its past
| Между своим будущим и прошлым
|
| Life or death of a city not coming back
| Жизнь или смерть города, который не вернется
|
| The city feels like a cage
| Город похож на клетку
|
| Feels like a powder keg
| Похоже на пороховую бочку
|
| And now it’s gonna explode
| И сейчас он взорвется
|
| Lion city sirens sing the night away, night away
| Сирены Львиного города поют всю ночь напролет, всю ночь напролет
|
| Lion city sirens sing the night away
| Сирены Львиного города поют всю ночь напролет
|
| There’s an overdose on me And it’s wearing out good things
| У меня передозировка, и это изнашивает хорошие вещи
|
| Cause lion city sirens sing the night away
| Потому что сирены города льва поют всю ночь напролет
|
| Sing the night away
| Пой всю ночь напролет
|
| Sing the night away
| Пой всю ночь напролет
|
| And I won’t be long | И я ненадолго |