| Just talked to this girl who used to live on my street
| Только что разговаривал с этой девушкой, которая раньше жила на моей улице
|
| after all these years you’re here and you remember me She said her old boyfriend
| после всех этих лет ты здесь, и ты помнишь меня Она сказала, что ее старый парень
|
| packed up and headed back east
| собрались и направились обратно на восток
|
| but she always knew someday he would go she just got a new job but doubts it will last
| но она всегда знала, что когда-нибудь он уйдет, она только что получила новую работу, но сомневается, что это продлится долго
|
| so lets take a drink and never think
| так что давайте выпьем и никогда не будем думать
|
| here’s to the past
| вот в прошлое
|
| She says it’s so funny how life burns out so fast
| Она говорит, что так забавно, как быстро сгорает жизнь
|
| it’s just another wasted day
| это просто еще один потерянный день
|
| A boring life in a boring town
| Скучная жизнь в скучном городе
|
| with the same old crowd
| с той же старой толпой
|
| and I used to say that I’d never stay
| и я говорил, что никогда не останусь
|
| but I’m rotting here today
| но я гнию здесь сегодня
|
| With that same old crowd that’s always been around
| С той же старой толпой, которая всегда была рядом
|
| and I always thought I’d be the first to go That same old crowd that brings me down
| и я всегда думал, что буду первым, кто уйдет из той же старой толпы, которая меня сбивает
|
| another day in a boring town
| еще один день в скучном городе
|
| And remember when they’d look through you
| И помните, когда они смотрели сквозь вас
|
| and then look past me we were the ones they said would always leave
| а потом посмотри мимо меня, мы были теми, кто, по их словам, всегда уходил
|
| when you go think of me. | когда будешь думать обо мне. |