| Shotgun (оригинал) | Дробовик (перевод) |
|---|---|
| There was a kid so low, he couldn’t stand up | Был ребенок так низко, что он не мог встать |
| No money, no respect and too much bad luck | Нет денег, нет уважения и слишком много неудач |
| Desperation had gotten to him at last | Отчаяние наконец добралось до него |
| It was dark | Было темно |
| Dark alley and a shot gun blast | Темный переулок и выстрел из дробовика |
| And I knew a man everyone thought | И я знал человека, которого все считали |
| Ws out of his mind | Ws не в своем уме |
| He had a cane and seemed to be around all the time | У него была трость, и, казалось, он все время был рядом. |
| And it’s a shame, when a car rolls past | И обидно, когда мимо проезжает машина |
| It was dark | Было темно |
| Dark alley and a shot gun blast | Темный переулок и выстрел из дробовика |
| Shotgun — no one ever thinks about it | Дробовик — об этом никто никогда не думает |
| Until your out of your head | Пока не сойдешь с ума |
