| A friend of mine he pointed out to me
| Мой друг указал мне
|
| That who I’ve become
| Тот, кем я стал
|
| Is not the same person that I used to be
| Это не тот человек, которым я был раньше
|
| A friend of mine he pointed out to me
| Мой друг указал мне
|
| That I’m not the same as I used to be
| Что я уже не тот, что раньше
|
| And y’know he made me think twice about who I am
| И знаешь, он заставил меня дважды подумать о том, кто я
|
| And now I think of how I lived my life
| И теперь я думаю о том, как я прожил свою жизнь
|
| Sitting on the corner under the street light
| Сидя на углу под уличным фонарем
|
| What would I change?
| Что бы я изменил?
|
| What would I want to stay the same?
| Что бы я хотел, чтобы осталось прежним?
|
| And I’ve decided that I won’t decide
| И я решил, что не буду решать
|
| So I 'll sit on the curb watching the cars roll by
| Так что я буду сидеть на обочине и смотреть, как проезжают машины.
|
| Who the hell needs self doubt
| Кому, черт возьми, нужны сомнения в себе
|
| When it’s always the same shit that goes around town | Когда по городу ходит одно и то же дерьмо |