| Going back and forth inside my shut up brain again
| Снова и снова хожу взад и вперед в моем заткнувшемся мозгу.
|
| (You gotta let her go, gotta let her go)
| (Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее)
|
| Worlds apart, I’m torn apart, I’ll stall up my senses
| Миры друг от друга, я разрываюсь на части, я остановлю свои чувства
|
| (You gotta let her go, gotta let her go)
| (Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее)
|
| Somehow through it all we’ve become defenseless
| Каким-то образом через все это мы стали беззащитными
|
| (You gotta let her go, gotta let her go)
| (Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее)
|
| I’m living this lie and I can’t pretend
| Я живу этой ложью и не могу притворяться
|
| (You gotta let her go, gotta let her go)
| (Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее)
|
| And I know I’ll get that feeling when we meet again
| И я знаю, что получу это чувство, когда мы встретимся снова
|
| And I know I will be stronger in the end
| И я знаю, что в конце концов стану сильнее
|
| I think I’m gonna lose my mind
| Я думаю, что сойду с ума
|
| 'Cause I don’t wanna say goodbye
| Потому что я не хочу прощаться
|
| Now we realize the compromises you and I
| Теперь мы понимаем компромиссы, которые вы и я
|
| (You gotta let her go, gotta let her go)
| (Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее)
|
| You fell from heaven to heartbreak in the blink of an eye
| Вы упали с небес на горе в мгновение ока
|
| (You gotta let her go, gotta let her go)
| (Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее)
|
| And I know I’ll get that feeling when we meet again
| И я знаю, что получу это чувство, когда мы встретимся снова
|
| And I know I will be stronger in the end
| И я знаю, что в конце концов стану сильнее
|
| I think I’m gonna lose my mind
| Я думаю, что сойду с ума
|
| 'Cause I don’t wanna say goodbye
| Потому что я не хочу прощаться
|
| You gotta let her go, gotta let her go
| Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее.
|
| When I leave right now, get up and walk away
| Когда я уйду прямо сейчас, встань и уйди
|
| Our yesterdays will begin to fade
| Наши вчера начнут исчезать
|
| You gotta let her go, gotta let her go
| Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее.
|
| Nana, nana
| Нана, нана
|
| I think I’m gonna lose my mind
| Я думаю, что сойду с ума
|
| 'Cause I don’t wanna say goodbye
| Потому что я не хочу прощаться
|
| You gotta let her go, gotta let her go
| Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее.
|
| When I leave right now, get up and walk away
| Когда я уйду прямо сейчас, встань и уйди
|
| Our yesterdays will begin to fade
| Наши вчера начнут исчезать
|
| You gotta let her go, gotta let her go
| Ты должен отпустить ее, ты должен отпустить ее.
|
| Nana, nana | Нана, нана |