| Krazy Glue (оригинал) | Крейзи Клей (перевод) |
|---|---|
| It seems I can’t explain it all | Кажется, я не могу объяснить все это |
| all the reasons gone and I just can’t seem to shake | все причины ушли, и я просто не могу дрожать |
| what I’ve been brought up on | на чем я вырос |
| and well it hard to say | и хорошо трудно сказать |
| and its hard to explain | и это трудно объяснить |
| that all the things I’ve known are feeling strange | Что все, что я знал, кажется странным |
| I guess I’ll always have tradition | Думаю, у меня всегда будут традиции |
| to fall back on | отступить |
| and just what the hell | и что за черт |
| am I supposed to do | я должен делать |
| just accept someone else’s point of view | просто примите чужую точку зрения |
| and we could ramble on and on and still not know… | и мы могли бы болтать и продолжать и все еще не знать… |
| and what keeps rolling through my brain | и что продолжает крутиться в моем мозгу |
| it keeps running like a non-stop freight train | он продолжает работать как безостановочный товарный поезд |
| its that tradition seems to stick to you | эта традиция, кажется, придерживается вас |
| just like krazy glue | так же, как сумасшедший клей |
