| Just Like Frank (оригинал) | Прямо Как Фрэнк (перевод) |
|---|---|
| He’s just like anyone | Он такой же, как все |
| he’s just like anybody | он такой же как все |
| he’s just like frank | он такой же как Фрэнк |
| and I know it | И я знаю |
| and he knows it | и он это знает |
| it’s his one sided point of view | это его односторонняя точка зрения |
| I know it when he says | Я знаю, когда он говорит |
| it’s my way, or the wrong way | это мой путь или неправильный путь |
| and I don’t care about you | и я не забочусь о тебе |
| but to see my side wouldn’t be the worst thing he could do | но увидеть мою сторону было бы не худшим, что он мог сделать |
| when someone’s politic blinds you | когда тебя ослепляет чья-то политика |
| and binds you | и связывает вас |
| to something you don’t believe in | к чему-то, во что вы не верите |
| and he’s just like anyone… | а он такой же как все... |
| and I saw him walking on my way | и я видел, как он шел по моему пути |
| path third street just the other day | путь третья улица буквально на днях |
| why doesn’t he understand views keep changing? | почему он не понимает, что взгляды постоянно меняются? |
