| Friday night on coke with a crow bar,
| В пятницу вечером на кока-коле с ломом,
|
| Left at two in the back of Doug’s car,
| Выехал в два на заднем сиденье машины Дуга,
|
| Without a plan and being fucked up,
| Без плана и облажавшись,
|
| Looking for somethin', somethin', yeah, for ourselves.
| Ищем что-то, что-то, да, для себя.
|
| Friday night at three at a side door,
| В пятницу вечером в три у боковой двери,
|
| Doug said «Try to get the door just once more.»
| Дуг сказал: «Попробуй открыть дверь еще раз».
|
| I said «Man, this all fucked up.
| Я сказал: «Чувак, это все пиздец.
|
| Looking for somethin', somethin', yeah, for ourselves.»
| Ищем что-то, что-то, да, для себя.
|
| Feelin' kinda weird and I’m thinkin' to myself,
| Чувствую себя странно, и я думаю про себя,
|
| Feelin' kinda weird and I’m thinkin' to myself,
| Чувствую себя странно, и я думаю про себя,
|
| «Fuck, Doug,
| «Блядь, Дуг,
|
| I’m not going out like this.»
| Я не выйду вот так».
|
| He said «Man, I’m all I got and I won’t be missed.»
| Он сказал: «Чувак, я все, что у меня есть, и меня не будут хватать».
|
| And this makes, this makes no sense to me It ain’t the way,
| И это делает, это не имеет для меня смысла Это не так,
|
| the way its supposed to be.
| так, как это должно быть.
|
| Right!
| Верно!
|
| Friday night on coke with a crow bar,
| В пятницу вечером на кока-коле с ломом,
|
| Left at two in the back of Doug’s car,
| Выехал в два на заднем сиденье машины Дуга,
|
| Without a plan and being fucked up,
| Без плана и облажавшись,
|
| Looking for somethin', somethin', yeah, for ourselves.
| Ищем что-то, что-то, да, для себя.
|
| Feelin' kinda weird and I’m thinkin' to myself,
| Чувствую себя странно, и я думаю про себя,
|
| Feelin' kinda weird and I’m thinkin' to myself,
| Чувствую себя странно, и я думаю про себя,
|
| «Fuck, Doug,
| «Блядь, Дуг,
|
| I’m not going out like this.»
| Я не выйду вот так».
|
| He said «Man, I’m all I got and I won’t be missed.»
| Он сказал: «Чувак, я все, что у меня есть, и меня не будут хватать».
|
| And this makes, this makes no sense to me It ain’t the way,
| И это делает, это не имеет для меня смысла Это не так,
|
| the way its supposed to be.
| так, как это должно быть.
|
| Yea hey
| Да эй
|
| How’s my driving? | Как мое вождение? |