| Glumble (оригинал) | Глумб (перевод) |
|---|---|
| Second street west of 39th | Вторая улица к западу от 39-й |
| Tries to sleep | Пытается уснуть |
| But he only winds up walking all night | Но он только заканчивает ходить всю ночь |
| Tries to remeber when his head was right… | Пытается вспомнить, когда его голова была в порядке… |
| Sees his breath in the corner light | Видит свое дыхание в углу света |
| He walks away from his life | Он уходит из своей жизни |
| He tries to find… | Он пытается найти… |
| Third street east of 49th | Третья улица к востоку от 49-й |
| Can’t sleep | не могу спать |
| She always seems to cry all night | Кажется, она всегда плачет всю ночь |
| Smokes another as the neighbors fight | Курит другой, пока соседи дерутся |
| Can’t seem to keep her head on right | Кажется, она не может держать голову правильно |
| She wonders where’s her life | Она задается вопросом, где ее жизнь |
| She tries to find… | Она пытается найти… |
| And when your thoughts are all you’re finding | И когда ваши мысли - это все, что вы находите |
| Can’t you feel your gears are grinding you into the ground | Разве ты не чувствуешь, как твои шестеренки врезаются в землю? |
